Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 92

Click Clack Away

El Original

Letra

Haga clic Clack Away

Click Clack Away

Me disparaste a través del corazón mirando a tus ojos
You shot me through the heart staring in your eyes

Así que podría morir un hombre feliz hoy
So i might die a happy man today

Sólo vacía tu chica del barril
Just empty out your barrel girl

Está bien
It's alright

Haga clic clack de distancia
Click clack away

Haga clic clack de distancia
Click clack away

Haga clic clack de distancia
Click clack away

Haga clic clack de distancia
Click clack away

Vamos, jala, jala, jala, jala
Go 'head pull it pull it pull it

Sí, sí
Yeah yeah

Tira de él, tira de él, tira de él
Pull it pull it pull it

Sí, sí
Yeah yeah

Tira de ella, tira de ella
Pull it pull it

Adelante, haz mi día
Go ahead make my day

Haga clic clack de distancia
Click clack away

Tienes armas de seducción masiva
You got weapons of mass seduction

Si estuviera quebrado, te daría la mitad de nada
If i was broke i'd give you half of nothing

O dar todo entonces yo te doy más
Or give it all then i give you more

No soy decorador pero la escritura está en la pared
I'm no decorator but the writing's on the wall

Fue al otoño de verano, abril, mayo y junio
Went to summer fall, april, may and june

Me disparaste en el corazón pero no tengo una herida
You shot me through the heart but i don't have a wound

Tienes una buena puntería porque podría jurar que me mudé
You got a good aim cause i could've sworn i moved

Cuando se trata de relaciones no tengo ni idea
When it comes to relationships i don't have a clue

Amor a primera vista No lo sé
Love at first sight i don't know i zoom

Pusiste un golpe en mí ba da bing ba da boom
You put a hit on me ba da bing ba da boom

Si esto es dolor date prisa y déjame sufrir
If this is pain hurry up and let me suffer

Lo que no me mata debería endurecer mi amor
What doesn't kill me should make my love tougher

Ahora soy duro, ¿qué pasa ahora?
I'm tough now, whassup now

Disparame. Juro que no me agacharé
Fire at me i swear i won't duck down

Wow me tenías asombrada
Wow you had me in awe

No tienes que dispararle a la chica que me tenías de tu sorteo
You ain't have to shoot girl you had me from your draw

Me disparaste a través del corazón mirando a tus ojos
You shot me through the heart staring in your eyes

Así que podría morir un hombre feliz hoy
So i might die a happy man today

Sólo vacía tu chica del barril
Just empty out your barrel girl

Está bien
It's alright

Haga clic clack de distancia
Click clack away

Haga clic clack de distancia
Click clack away

Haga clic clack de distancia
Click clack away

Haga clic clack de distancia
Click clack away

Vamos, jala, jala, jala, jala
Go 'head pull it pull it pull it

Sí, sí
Yeah yeah

Tira de él, tira de él, tira de él
Pull it pull it pull it

Sí, sí
Yeah yeah

Tira de ella, tira de ella
Pull it pull it

Adelante, haz mi día
Go ahead make my day

Haga clic clack de distancia
Click clack away

Me quitaste el aliento
You take away my very breath

Llama al 911
Call 9-1-1..

No hay necesidad de preguntar si estoy listo, sí
No need to ask if i'm ready, yes

Voy por mi esmoquin y tú vas por tu vestido
I go get my tux and you go get your dress

Y lo haremos a lo grande aunque acabamos de conocer
And we gon' do it big although we just met

Sólo estaba siendo fresco. Sí, sé que soy un desastre
I was just being fresh yeah i know i'm a mess

Pero me gusta la espontanuidad, la continuidad
But i like spontanuity, continuity

Deja que fluya, deja que fluya solo tú y yo
Let it flow let it flow just you and me

Y no voy a presentar cargos
And i'm not pressing charges

No quiero que rebote y golpee a otro objetivo
Don't want you to ricochet and hit another target

Me llevas hasta el borde, hasta el margen
You take me to the edge, right up to the margin

Todo lo que veo son fuegos artificiales. Puedo sentirlo chispas
All i see is fireworks i can feel it sparking

Espero que me mantengas en el centro de tu diana
Hope you keep me at the centre of your bullseye

Y sabes que es más beneficios o tiempo completo
And you know it's more benefits or full time

Tú eres todo y más
You are everything and more

No tienes que dispararle a la chica que me tenías de la mandíbula
You ain't have to shoot girl you had me from your jaw

Me disparaste a través del corazón mirando a tus ojos
You shot me through the heart staring in your eyes

Así que podría morir un hombre feliz hoy
So i might die a happy man today

Sólo vacía tu chica del barril
Just empty out your barrel girl

Está bien
It's alright

Haga clic clack de distancia
Click clack away

Haga clic clack de distancia
Click clack away

Haga clic clack de distancia
Click clack away

Haga clic clack de distancia
Click clack away

Vamos, jala, jala, jala, jala
Go 'head pull it pull it pull it

Sí, sí
Yeah yeah

Tira de él, tira de él, tira de él
Pull it pull it pull it

Sí, sí
Yeah yeah

Tira de ella, tira de ella
Pull it pull it

Adelante, haz mi día
Go ahead make my day

Haga clic clack de distancia
Click clack away

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Original e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção