On My Mind
Ellie Goulding
En Mi Mente
On My Mind
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Uh-oh-oh-oh
Eh
Eh
Es un poco borroso cómo empezó todo el asunto
It's a little blurry how the whole thing started
Ni siquiera sé lo que pretendiste
I don't even really know what you intended
Pensé que eras lindo y podías ponerme celosa
Thought that you were cute and you could make me jealous
Lo derramé, así que lo derramé
Poured it down, so I poured it down
Lo siguiente que sé es que estoy en un hotel contigo
Next thing that I know I'm in a hotel with you
Hablabas profundamente como si fuera un amor loco para ti
You were talking deep like it was mad love to you
Querías mi corazón, pero a mí solo me gustaron tus tatuajes
You wanted my heart but I just liked your tattoos
Lo derramé, así que lo derramé
Poured it down, so I poured it down
Y ahora no lo entiendo
And now I don't understand it
No te metes con el amor, te metes con la verdad
You don't mess with love, you mess with the truth
Y sé que no debería decirlo
And I know I shouldn't say it
Pero mi corazón no entiende
But my heart don't understand
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
Pero mi corazón no entiende
But my heart don't understand
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
Siempre los escucho, siempre los escucho hablar
I always hear, always hear them talking
Hablando de una chica, de una chica con mi nombre
Talking 'bout a girl, 'bout a girl with my name
Diciendo que te lastimé, pero aún no lo entiendo
Saying that I hurt you but I still don't get it
No me amabas, no, realmente no
You didn't love me, no, not really
Espera, me podrías haber gustado mucho
Wait, I could have really liked you
Apuesto, apuesto a que es por eso que sigo pensando en ti
I'll bet, I'll bet that's why I keep on thinking 'bout you
Es una pena, (una pena) dijiste que era buena
It's a shame, you said I was good
Así que lo derramé, así que lo derramé
So I poured it down, so I poured it down
Y ahora no lo entiendo
And now I don't understand it
No te metes con el amor, te metes con la verdad
You don't mess with love, you mess with the truth
Y sé que no debería decirlo
And I know I shouldn't say it
Pero mi corazón no entiende
But my heart don't understand
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
Pero mi corazón no entiende
But my heart don't understand
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en mi ca-a-a-abeza?
Why I got you on my mi-i-i-i-ind
Te metiste a ti mismo en una zona peligrosa
You got yourself in a dangerous zone
Porque ambos tenemos el miedo, el miedo de estar solos
Cause we both have the fear, fear of being alone
Y aún no lo entiendo
And I still don't understand it
No te metes con el amor, te metes con la verdad
You don't mess with love, you mess with the truth
Y mi corazón no lo entiende, lo entiende, lo entiende
And my heart don't understand it, understand it, understand it
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
Pero mi corazón no entiende
But my heart don't understand
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
Pero mi corazón no entiende
But my heart don't understand
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ellie Goulding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: