Traducción generada automáticamente
SugarCrash! (feat. Kim Petras & Curtis Waters)
ElyOtto
¡Sugar Crash! (hazaña. Kim Petras & Curtis Waters)
SugarCrash! (feat. Kim Petras & Curtis Waters)
¿Qué pasa? Este es Kim Petras
What's up? This is Kim Petras
(El Yotto)
(ElyOtto)
(Buen trabajo, bueno, bueno, Curtis)
(Good-good-good job, Curtis)
(Vamos)
(Let's go)
Estoy en un accidente de azúcar
I'm on a sugar crash
No tengo dinero en efectivo
I ain't got no fuckin' cash
Tal vez debería bañarme
Maybe I should take a bath
Corta mi maldito cerebro por la mitad
Cut my fuckin' brain in half
No estoy solo
I'm not lonely
Estoy un poco cansado de esta maldita porquería
Just a bit tired of this fuckin' shit
Nada de lo que escribo puede hacerme sentir bien
Nothin' that I write can make me feel good
Víctima de la gran máquina
Victim of the great machine
Enamorado de todo lo que veo
In love with everything I see
Luces de neón que me rodean
Neon lights surroundin' me
Me dejo en el lujo
I indulge in luxury
Todo lo que hago está mal, excepto cuando toco la pipa
Everything I do is wrong, 'cept for when I hit the bong
Golpea la pipa, golpea el bo..., siéntete bien
Hit the bong, hit the bo—, feel good
Me siento mal en mi cama, no tomé mis malditos medicamentos
Feelin' shitty in my bed, didn't take my fuckin' meds
Hiperpop en mis oídos, todo desaparece
Hyperpop up in my ears, everything just disappears
No quiero ser otra persona, pero no quiero odiarme
Don't wanna be someone else, just don't wanna hate myself
No quiero odiarme, sino que quiero sentirme bien
I just don't wanna hate myself, instead I wanna feel good
Estoy en un accidente de azúcar
I'm on a sugar crash
No tengo dinero en efectivo
I ain't got no fuckin' cash
Tal vez debería bañarme, cortarme el cerebro por la mitad
Maybе I should take a bath, cut my fuckin' brain in half
No estoy solo, solo un poco cansado de esta maldita porquería
I'm not lonely, just a bit tired of this fuckin' shit
Nada de lo que escribo puede hacerme sentir bien
Nothin' that I writе can make me feel good
(Woo-ah)
(Woo-ah)
Tengo un enamoramiento de azúcar
I got a sugar crush
Nunca puedo tener suficiente
I can never get enough
Buscando una mejor prisa, prisa (Sí, sí, sí)
Lookin' for a better rush, rush (Yeah, yeah, yeah)
Energía de la música pop, todo el mundo me tiene miedo
Pop music energy, everybody scared of me
Ojalá fuera mejor yo, yo (Sí, sí, sí)
Wish I was a better me, me (Yeah, yeah, yeah)
Siente mi corazón acelerado, todo está cambiando
Feel my heart racin', everything's changin'
Siéntete loco
Feel fuckin' crazy
Solo quiero
I just wanna
Sentirse bien
Feel good
Víctima, víctima, me hice la víctima
Victim, victim, made myself the victim
Corriendo en círculo porque estoy atrapado en el sistema
Runnin' in a circle 'cause I'm stuck up in the system
Síntoma, síntoma, lidiar con la adicción
Symptom, symptom, dealin' with addiction
Me he metido en estos medicamentos, dicen que estoy muy enfermo
Got me on these meds, they sayin' I'm really sick
Oh-ho, no voy a volver a casa
Oh-ho, I ain't comin' home
No te pierdas cuando me haya ido
Don't miss when I'm gone
No voy a volver a casa (oh)
I ain't comin' home (oh)
¿A dónde ir ahora?
Where to now?
Tengo el resto de mi vida
Got the rest of my life just laid out
Tengo el resto de mi vida para joder
Got the rest of my life to fuck around
Tengo el resto de mi vida para hacer sonido
Got the rest of my life to make sound
Sentirse, sentirse bien
Feel, feel good
Estoy en un accidente de azúcar
I'm on a sugar crash
En realidad no lo entiendo
I don't really understand
La presión sigue construyendo
Pressure keeps on buildin'
Ahora la sangre se me está cayendo por las manos
Now the blood is runnin' down my hands
Dame un minuto
Give me a minute
Necesito procesar todo esto
I need to process all this
Solo quiero sentirme bien, incluso por un ratito
I just wanna feel good, even for a little bit
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Soy como un niño pequeño en una tienda de dulces
I'm like a little kid in a sweet shop
paquetes bonitos
Pretty packages
Nunca puedo hacer que se detenga
I can never make it stop
Es como una pesadilla
It's like a nightmare
Nunca lo puedo vivir
I can never live it down
Así que todo lo que sé hacer es hacer sonido
So all I really know how to do is make sound
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ElyOtto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: