Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 59

Our House (feat. Slaughterhouse / Skylar Grey)

Eminem

Letra

Nuestra Casa (hazaña. Matadero/Skylar Grey)

Our House (feat. Slaughterhouse / Skylar Grey)

[Gancho: Eminem]
[Hook: Eminem]

Quiero ser el mejor que lo haya hecho
I wanna be the best who ever did it

No sé si ese objetivo es factible, o no lo es
Don't know if that goal is feasible, or it isn't

Pero si es por favor, Dios, si estás escuchando
But if it is please God, if you're listenin'

Por favor dame la fuerza para aplastar la competencia
Please give me the strength to crush competition

No puedes culparme por soñar, soy un soñador
You can't blame me for dreaming, I'm a dreamer

Y si estoy saliendo descarado, por favor dame
And if I'm coming off brash please for give me

Pero, eso es todo lo que quiero
But, that's all I want

[Verso 1: Royce Da 5'9]
[Verse 1: Royce Da 5'9]

Sólo quiero ser el MC más enfermo (Eso es todo lo que quiero)
I just wanna be the illest MC (That's all I want)

Al mismo tiempo, siendo tan real como puede ser
The same time being as real as can be

Caos, enfermedad, asesinato, horror
Mayhem, sickness, murder, horror

Estas son las palabras que describen mi aura, D rap
These are the kind of words that describe my aura, D rap

Rass Kass Kurupt, Redman Estoy cortado de esa tela
Rass Kass Kurupt, Redman I am cut from that cloth

¿Escribir una rima sobre mí? Eres un hombre muerto
Write a rhyme about me? You a dead man

Cool J, soy malo video
Cool J, I'm Bad video

Aprende toda la rutina y realizarla para los amigos de mi padre
Learn the whole routine and perform it for my father's friends

Mientras fumaban y bebían sinfonía
While they smoked and drank symphony

D-O-C, me inspiró a escribir lo que
D-O-C, inspired me to write what

Eventualmente me pondría en aviones como B.O.B
Would eventually put me on airplanes like B.O.B

Canibus, Wu-Tang, conocen nuestra historia pero se quitan los sombreros
Canibus, Wu-Tang, you know our history but hats off

Cuando raptamos a este Jack Frost delineamos la tiza de pista
When we rap this Jack Frost we outline the track chalk

Gracias a Dios por la cadencia uno dos
Thank God for the one two cadence

Gracias a Dios por las mesas de la sala de almuerzo
Thank God for the lunch room tables

Estoy tratando de ser el negro más enfermo, muerto o vivo
I'm trying to be the sickest nigga dead or alive

Y si me queda corto, ha sido un gran viaje
And if I happen to fall short it's been one hell of a ride

Crónica 1 y 2, mirando al cielo al sol
Chronic 1 and 2, looking up at the sky at the sun

Hasta el día en que el sol eres tú
Up until the day the sun is you

Estás escuchando Hip Hop, estás en casa de Jay
You listening to Hip Hop, you in Jay's house

La casa de Wayne, la casa de Nas
Wayne's house, Nas' house

La casa de Em, nuestra casa
Em's house, our house

[Chrous: Skylar Grey]
[Chrous: Skylar Grey]

Así que bienvenidos, a nuestra casa
So welcome, to our house

Donde nadie, vuelve a salir
Where no one, comes back out

Usted puede encontrar, la comodidad
You might find, comfort

Aquí, aquí, aquí, aquí
In here, in here, in here

[Verso 2: Joell Ortiz]
[Verse 2: Joell Ortiz]

Cuando era niño, quería ser rapero
When I was a little boy I wanted to be a rapper

Quería estar en la radio y tomar fotos después de
Wanted to be on the radio and snapping pictures after

Así que agarré mi pluma y mi libreta y garabateé charlatán
And so I grabbed my pen and pad and scribbled chitter chatter

Empezó de golpe, pero en palabras de un niño de diez años, mi cosa se estaba poniendo fastidio
It started off whack but in the words of a ten year old my shit was getting phatter

Fui al estudio a los 16, más estúpido
I hit the studio at 16, stupider

Sin saber cómo se sentiría la cabina, ¿qué es (?) y dos pulgadas (?)
Not knowing how the booth would feel, what's (?) and two inch (?)

¿Qué es un puñetazo? No soy boxeador
How you ad-lib, what's a punch I ain't a boxer

Pero seguro que aprendí las cuerdas, mira el micrófono que hiciste un monstruo
But I sure enough learned the ropes, look to the mic you made a monster

Ahora todos los días es un juego de Contra, tengo 99 hombres
Now everyday's a game of Contra, I got 99 men

Una cantidad infinita de rondas dentro de esta poderosa pluma fina
An infinite amount of rounds inside this mighty fine pen

Este es mi sueño, no lo jodas. Te lo digo
This is my dream, don't fuck with it I'm telling you

Porque cualquiera puede ser desempolvado mientras la producción esté disponible
Cause anyone can get dusted as long as production is available

Estoy disgustado como un fan, mira cómo los negros suenan maldito
I'm disgusted as a fan, look how niggas sounding damn

Cabeza débil, vas a chupar mal
Weak head, ya'll suck bad

Fuck swag y sus patadas desde el sur de Japón
Fuck swag and your kicks from South Japan

Voy a ser el mejor en esta profesión
I'm gonna be the best in this profession

He estado invirtiendo toda mi vida
I've been invested all my life

Así que límpiate los pies antes de entrar
So wipe your feet before you step in

Nuestra casa
Our house

[Chrous]
[Chrous]

[Garfio (Joe Budden)]
[Hook (Joe Budden)]

(Sólo quiero ser el MC más enfermo) Eso es todo lo que quiero
(I just wanna be the illest MC) That's all I want

(Al mismo tiempo, siendo tan real como puede ser)
(The same time being as real as can be)

[Verso 3: Yo torcido]
[Verse 3: Crooked I]

Yo en mi casa, las luces se apagan
Yo in my house, the lights out

No hay servicios públicos en las instalaciones sintiendo mi vida
No utilities in the facilities feeling my life's 'bout

Para acabar con estos sentimientos que siento me están matando
To wipe out, these feelings I'm feeling be killing me

Saqué el micrófono, no puedo golpear
I pull the mic out, can't strike out

Porque si ganar es realmente mi enemigo, saco un nueve fuera
Cause if winning is really my enemy, I pull a nine out

Volar mi mente, es el final de mi realmente serenidad
Blow my mind out, is the end of me really serenity

Hombre en mi casa, es rap o morir
Man in my house, it's rap or die

Consigue un pedazo de ese pastel de manzana
Get a piece of that apple pie

La vida es una canción de Pharcyde, y esa perra acaba de pasar
Life is a Pharcyde song, and that bitch just passes by

Así que, me puse líricamente complejo, así podría volar jets
So I, got lyrically complex, that way I could fly jets

Saca a mis madres de los proyectos, con estos conceptos, la competencia no puede digerir
Get my moms out the projects, with these concepts, competition can't digest

Y luego estreso porque el camino es duro, empieza a sentirme mal agrio
And then I stress cause the road is rough, start feeling like shit sour

La electricidad en mi poder de voluntad, todavía podría poder
The electricity in my will power, could still power

Las torres gemelas, durante diez horas así que enviar cobardes
The twin towers, for ten hours so send cowards

El mensaje de Crooked I, Royce Da 5
The message from Crooked I, Royce Da 5

Joe Budden, Em Yaowa
Joe Budden, Em Yaowa

[Verso 4: Eminem]
[Verse 4: Eminem]

En nuestra casa escupimos como seis horas
In our, house we spit like six hours

Como me siento ahora podría escupir durante seis horas
The way I feel now I could spit for six hours

Straight, la única manera de ser grande, es cavar abajo
Straight, only way to be great, is to dig down

Si puedes escuchar este sonido, mi mente suena como un maldito auto
If you can hear this sound in, side my mind sounds like a fucking drive-by

Así es como es el interior de mi mente, mirando hacia atrás
That's what the inside of my mind's like, looking back on

Mi carrera incluso, retrospectivas, (?) micrófonos
My career even, hindsights, (?) mics

Nunca quise tan mal pensar que me volvería loco
Never wanted that so bad thinking I would go mad

Nomad con un bloc de notas, ir Taz
Nomad with a notepad, go Taz

Spaz en estas bolsas, me molestas pero nunca quiero demostrarlo
Spaz on these ho bags, you bother me but I never wanna show that

Simplemente no actúes como lo hace nunca, aunque sepas que eso nunca llegará
Just don't act like it ever does, even though you know that that will never come

Un día alguien sopla más allá de ti que nunca lo fue, alguien cuya droga como tú
A day someone blows past you who never was, someone whose as dope as you

¿Alguna vez lo fue, y esperas que eso sea la verdadera causa?
Ever was, and you hope that's true cause

El competidor en ti dejaría que alguien fuera mejor que tú
The competitor in you would ever let someone be better than you

Y lo sabes, para que nunca te contengas
And you know that, so you don't ever hold back

¿Qué vas a volver, a trabajar un trabajo normal? Al carajo con eso
What you gonna go back, to working a regular job? Fuck that

Voy a agarrar duro a mis gónadas
I'm gonna go hard grab on my, gonads

Diles que se jodan
Tell them fuck theyselves

Me llaman un mocoso como Renee Zell
They call me a wigger like Renee Zell

Pero crié el infierno como un padre que se queda en casa
But I raised hell like a stay-at-home dad

El rap es lo único que he sido realmente, malo hasta el hueso en
Rap is the only thing that I was ever really, bad to the bone at

Supongo que soy similar a, gangrena en ellos, no les está de duelo
Guess I'm similar to, gangrene in them, ain't grieving them

Hulk Smash, tanta pasión pero sin compasión
Hulk Smash, so much passion but no compassion

Si los ojos son las ventanas del alma entonces es
If eyes are the windows to the soul then it's

Vidrios rotos y no hay allanamiento
Broken glass and there's no trespassing

Muy bien, aquí vamos
Alright now here we go

Dre me estampó ahora estoy estampando Yelawolf estar listo para el clic más competitivo en el mundo es como Clash Of The Titans
Dre stamped me now I'm stamping Yelawolf be ready for the most competitive click in the world it's like Clash Of The Titans

Voy a soltar la galleta, es hora de volver a configurarla
I'm releasing the cracker it's time to set it again

Y cuando se dice y todo está hecho
And when it's said and it's all done

Nadie se joderá con este escuadrón
None shall fuck with this squadron

Así que entra, bajo tu propio riesgo
So come on in, at your own risk

¡Esta es (nuestra casa) perra!
This is (Our House) Bitch!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção