Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.314

Gate Of Steiner

Eri Sasaki

Letra

Puerta de Steiner

Gate Of Steiner

El tiempo es tan triste y fugaz
Time is so sad and fleeting
Time is so sad and fleeting

No se puede controlar, como un río, nunca se detiene
Can't be controlled, like a river, never stops
Can't be controlled, like a river, never stops

El espacio es vacío, oscuro y tan frío
Space is emptiness, dark and so cold
Space is emptiness, dark and so cold

¿Puedes definir su presencia, existe?
Can you define its presence, does it exist?
Can you define its presence, does it exist?

Atravesamos los cielos, sentimientos interminables
We drift through the heavens, 果てない想い
We drift through the heavens, hatenai omoi

Llenos de amor desde lo alto
Filled with the love from up above
Filled with the love from up above

Él guía mis viajes, acercándose a la máxima
He guides my travels, 迫る刻限
He guides my travels, semaru kokugen

Derrama una lágrima y salta a un mundo nuevo
Shed a tear and leap to a new world
Shed a tear and leap to a new world

Cosmos y su creación
Cosmos and their creation
Cosmos and their creation

Dime, ¿existen para el infinito?
Tell me, do they exist for infinity?
Tell me, do they exist for infinity?

Las estrellas arden, arden tan brillantes, pero se desvanecen
Stars burn, burning so bright, but they'll fade
Stars burn, burning so bright, but they'll fade

¿Cómo lo sabré? El secreto se mantiene hasta que muera
How will I know? Secret's kept until I die
How will I know? Secret's kept until I die

Desafía mi destino, lo que quieres proteger
Defy my destiny, 守りたいもの
Defy my destiny, mamoritai mono

Tonto, pero es humanidad
Foolish, but it's humanity
Foolish, but it's humanity

Imaginación, conviértete en un milagro
Imagination, 奇跡に変える
Imagination, kiseki ni kaeru

Cosas que no puedes concebir
Things you can't conceive
Things you can't conceive

Revelación
Revelation
Revelation

Una gota en la oscuridad, una pequeña vida
A drop in the darkness, 小さな命
A drop in the darkness, chiisana inochi

Único y precioso para siempre
Unique and precious forever
Unique and precious forever

Recuerdos agridulces, momento infinito
Bittersweet memories, 無限の刹那
Bittersweet memories, mugen no setsuna

Haz que este momento dure, dure para siempre
Make this moment last, last forever
Make this moment last, last forever

Nos deslizamos por los cielos, sentimientos interminables
We drift through the heavens, 果てない想い
We drift through the heavens, hatenai omoi

Lleno de amor desde lo alto
Filled with the love from up above
Filled with the love from up above

Él guía mis viajes, acercándose a la máxima
He guides my travels, 迫る刻限
He guides my travels, semaru kokugen

Derrama una lágrima y salta a un mundo nuevo
Shed a tear and leap to a new world
Shed a tear and leap to a new world

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eri Sasaki e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção