L'uragano Meri

E giocherò
A inventarti un nome mio
Come si fa con gli uragani
Forse perché a pensarci bene
Anch'io
Ho visto cieli americani
Mi ricorderò di te
Mi ricorderò di te
Certo che hai
Scombinato il mondo mio
I paralleli e I meridiani
Mi ricorderò di te
Mi ricorderò di te
Solo adesso io non impazzisco più
Quando parlano di te
Solo adesso che ci sto pensando su
E mi viene un pò
Da sorridere ma sì
Da oggi in po
Io ti chiamerò così
Tu sarai per me
L'uragano Meri
Un uragano di capelli rovesciato su di me
Su di me
È passato come un treno
Che non ferma più
Questo sei tu
Mi ricorderò di te
Mi ricorderò di te.
E se in qualche cielo io ti rivedrò
Sarò pronto a dirti che
Un riparo più sicuro io ce l'ho
Ora che io so
Riconoscere chi sei
Da oggi in poi
Io ti chiamerò così
Tu sarai per me
L'uragano Meri
Un uragano di capelli
Rovesciato su di me
Su di me
È passato come un tempo
Che non torna più
È passato come un tempo
Che non torna più
Questo sei tu

Huracán Meri

Y yo jugaré
Para inventarte mi nombre
Como se hace con los huracanes
Tal vez porque pensar en ello
Yo también
He visto cielos americanos
Te recordaré
Te recordaré
Por supuesto que tienes
Descombinando mi mundo
Parallels y Meridianos
Te recordaré
Te recordaré
Sólo que ahora ya no me vuelvo loco
Cuando hablan de ti
Sólo ahora que estoy pensando en ello
Y me pongo un poco
Sonreír, pero sí
A partir de hoy en po
Te llamaré así
Serás para mí
Huracán Meri
Un huracán de pelo derramado sobre mí
Acerca de mí
Pasó como un tren
Eso ya no se detiene
Este eres tú
Te recordaré
Te recordaré
Y si en algún cielo te veo de nuevo
Voy a estar listo para decirte que
Un refugio más seguro. Lo tengo
Ahora que lo sé
Reconocer quién eres
A partir de ahora
Te llamaré así
Serás para mí
Huracán Meri
Un huracán de pelo
Me volcó
Acerca de mí
Ha sido como solía ser
¿Quién no vuelve más?
Ha sido como solía ser
¿Quién no vuelve más?
Este eres tú

Composição: Eros Ramazzotti