Traducción generada automáticamente
L' Ultimo Metrò
Eros Ramazzotti
El último metro
L' Ultimo Metrò
Se apresuró cuando llegó el último metro
Lei di corsa salì quando arrivò l'ultimo metrò
allí está él sentado
c'èra lui seduto lì
en sus ojos se precipitó
nei suoi occhi precipitò
todo lo demás desapareció
tutto il resto sparì
y en ese momento le pareció que la fatalidad pasaba más allá de
ed in quell'attimo a lui sembrò che la fatalità passasse di là
con la velocidad de ese tren que cruza la ciudad
con la velocità di quel treno che attraversa la città
La vio y pensó que era un ángel que bajó al último metro para volar con él más arriba
lui la vide e pensò che fosse un angelo sceso giù fino a quell'ultimo metrò per volare con lui più su
marcos de una película donde su imaginación corría y con ella imaginaba que se iba
fotogrammi di un film dove correva la fantasia e con lei immaginò di andarsene via.
entonces la mente se detuvo, pero una voz en el interior le habló
poi la mente fermò ma una voce dentro gli parlò
Fue el corazón el que dijo
era il cuore che diceva...
vivir este instante si realmente quieres
vivi questo istante se lo vuoi veramente
vivir este tiempo tanto como puedas
vivi questo tempo finchè puoi
Nunca me arrepiento
non rimpiangerlo mai
tienes que tomar o salir
devi prendere o lasciare
como si el amor más grande es ella
come se il più grande amore fosse lei
es la vida que tienes
è la vita che hai
tienes que ir hasta el final y lo sabrás
devi andare fino in fondo e lo saprai
y sabrás
e lo saprai
poco tiempo pasó entre una estación y una galería
poco tempo passò tra una stazione e una galleria
ojos con ojos que le robó y en un instante se llevó
gli occhi con gli occhi lei gli rubò e in un lampo lì portò via
una puerta abierta y de ese sueño lo despertó
una porta si aprì e da quel sogno lo risvegliò
ella ya no estaba allí
lei non era più lì
pero mon la detuvo cuando se fue
ma mon la fermò quando lei se ne andò
y mientras tanto el último metro su carrera continuó
ed intanto l'ultimo metrò la sua corsa continuava...
vivir este instante si realmente quieres
vivi questo istante se lo vuoi veramente
vivir este tiempo tanto como puedas
vivi questo tempo finchè puoi
Nunca me arrepiento
non rimpiangerlo mai
tienes que tomar o salir
devi prendere o lasciare
como si el amor más grande es ella
come se il più grande amore fosse lei
mostrar lo que eres
mostra quello che sei
no tengas miedo de cometer errores
non aver paura di sbagliare
vivir este instante antes de que se pase
vivi quest'istante prima che sia passato
vivir mientras el tiempo todavía hay
vivi mentre tempo ancora c'è
Nunca me arrepiento
non rimpiangerlo mai
tienes que creer y soñar
devi credere e sognare
como si el amor más grande es ella
come se il più grande amore fosse lei
es la vida que tienes
è la vita che hai
tienes que ir hasta el final y lo sabrás
devi andare fino in fondo e lo saprai
tienes que tomar o salir como si el amor más grande es ella
devi prendere o lasciare come se il più grande amore fosse lei
mostrar lo que eres
mostra quello che sei
no tengas miedo de cometer errores
non aver paura di sbagliare mai
tienes que tomar o salir como si el amor más grande fuera ella
devi prendere o lasciare come se il più grande amore fosse lei...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eros Ramazzotti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: