Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17

Airstrike On Your Forehead

Everything Everything

Letra

Ataque aéreo en la frente

Airstrike On Your Forehead

Seis coches en el camino de entrada
Six cars in the driveway

Creo que será un negocio dentro
I do believe it will be business inside

Sonrisas frías para las primeras impresiones de nuestros amantes
Cold smiles for our lovers' first impressions

Descendemos con un suspiro silbido
We descend with a whistling sigh

Encontramos el epicentro
We find the epicentre

Marcado con una x y un sospechoso de terror
Marked with an x and a terror suspect

Se deterioró cada década que pasamos
It decayed every decade we spent

Mentiras como un perro con un hueso de dibujos animados
Lies like a dog with a cartoon bone

Ahora trato de entregarme
Now I try to deliver myself

Tienes otro amante
You have another lover

Ataque aéreo en la frente
Airstrike on your forehead

Ojo de buey en la frente de tu bebé
Bullseye on your baby's brow

Padre está en la tormenta de fuego
Father's in the firestorm

Quiero que tu mamá se sienta orgullosa
I want to make your mama proud

(-Un orgulloso, -un orgulloso)
(-A proud, -a proud)

Y quiero saber qué le pasó a tu novio
And I wanna know what happened to your boyfriend

¡Porque me estaba mirando como «whoa»!
Cause he was looking at me like whoa!

Sí, justo antes de que la cocina fuera un cuenco de polvo
Yeah right before the kitchen was a dust bowl

Y tirándome las llaves y no puedo olvidar cómo
And tossing me the keys and I can't forget how

Todo lo que viene por las ventanas
Everything just coming through the windows

Y la mitad de la calle estaba bajo mis uñas
And half the street was under my nails

Es como si estuviéramos sentados en una jaula de Faraday
It's like we're sitting in a faraday cage

Cuando las luces fallaron
When the lights all failed

Ojos en el techo de mi boca
Eyes on the roof of my mouth

Descubro que va a ser difícil
I discover that it's going to be hard

Vean, pecadores, cómo brilla la onda de choque
See, sinners, how the shockwave shimmers

Es una llave inglesa en mis obras
It's a real spanner into my works

Creo que pateé el cubo
I think I kicked the bucket

La rótula se agrieta, mete una pluma en tu gorra
Kneecap cracking, stick a feather in your cap

Y es otra cuerda en tu arco
And it's another string on your bow

El temblor de la Tierra, sólo una flecha en tu carcaj
Earth's shiver, just an arrow in your quiver

Todos podemos compartir el cráter, el techo
We can all share the crater, the roof

Había una manzana en ella
There was an apple on it

Lucifer, estás aterrizando
Lucifer, you're landing

(Aterrizaje, un pequeño aterrizaje)
(Landing, a little landing)

Cruz de pelo en el fregadero de la cocina
Cross-hairs on the kitchen sink

(Cruzadas, un poco de cruz)
(Cross-hairs, a little cross-hairs)

Alambre de púas en el baño
Barbed wire in the bathroom

(Alambre de púas, un pequeño alambre de púas)
(Barbed wire, a little barbed wire)

No puedo hacer nuevos recuerdos desde que
I can't make new memories since

(-Ries desde, -ries desde)
(-Ries since, -ries since)

Y quiero saber qué le pasó a tu novio
And I wanna know what happened to your boyfriend

¡Porque me estaba mirando como «whoa»!
Cause he was looking at me like whoa!

Sí, justo antes de que la cocina fuera un cuenco de polvo
Yeah right before the kitchen was a dust bowl

Y tirándome las llaves y no puedo olvidar cómo
And tossing me the keys and I can't forget how

Todo lo que viene por las ventanas
Everything just coming through the windows

Y la mitad de la calle estaba bajo mis uñas
And half the street was under my nails

Es como si estuviéramos sentados en una jaula de Faraday
It's like we're sitting in a faraday cage

Cuando las luces fallaron
When the lights all failed

Y ahora todo el mundo tiene que pasar hambre
And now everybody gotta go hungry

Y todo el mundo se tapan la boca
And everybody cover up their mouths

Y no he visto el número de cuerpos últimamente
And I haven't seen the body count lately

¡Pero mirándote la cara, debe haber sido malo!
But looking at your faces, it must have been bad!

Y si todo el mundo contestaba sus llamadas
And if everybody answered their phone calls

Pero la gente dice que el ejército está en llamas
But people say the army's on fire

Es como si estuviéramos sentados con nuestros paracaídas en
It's like we're sitting with our parachutes on

Pero el aeropuerto se ha ido
But the airport's gone

Estás engañando, estás engañando
You're deviling, you're deviling

Ataque aéreo en la frente
Airstrike on your forehead

(Todo es diferente ahora)
(Everything is different now)

Ojo de buey en la frente de tu bebé
Bullseye on your baby's brow

(Todo es diferente ahora)
(Everything is different now)

Hummers en el carril rápido
Hummers in the fast lane

(Todo es diferente ahora)
(Everything is different now)

Quiero que tu mamá se sienta orgullosa
I want to make your mama proud

(-Un orgulloso, -un orgulloso)
(-A proud, -a proud)

La costa es una nueva forma
The coast is a new shape

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everything Everything e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção