Traducción generada automáticamente
The Exile
Ex Libris
El exilio
The Exile
Las nubes de vapor silbaran ominosamente
The clouds of steam hissed ominously
Mientras viajábamos millas desconocidas
As we travelled miles unknown
El sol surge, brilla su luz
The sun arises, shines her light
Baña al mundo en un último resplandor dorado
Bathes the world in one last golden glow
Encarcelado y exiliado, este horror no disminuirá
Imprisoned and exiled, this horror will not abate
¡Oh aldea de Tobolsk, muestra misericordia de nuestro destino!
Oh hamlet of Tobolsk, show mercy to our fate!
La sombría ira invernal, como la guerra, prevalece
The bleak winter wrath, like the war, prevails
Oh soberano, nuestro zar, ¿por qué abdicar?
Oh sovereign, our tsar, why abdicate?
Días de gloria de mucho antes
Glory days of long before
¡Quédate conmigo para siempre!
Stay with me forevermore!
Patria que adoro
Motherland that I adore
Ya no habrá más
'Twill be no more
Ekaterimburgo qué horror nos espera
Yekaterinburg what horror does us await
¿Qué propósito o prospecto?
What purpose or prospect?
¡Muestra piedad de nuestro destino!
Show mercy to our fate!
Hay tanto que daría
There's so much that I would give
Para otra vida para vivir
For another life to live
Lentamente se desvanece toda la noche
Slowly fades the night away
¡Pero entonces!
But then!
¡Una voz susurra rápido, date prisa! '
A voice whispers 'quickly, make haste! '
¿Podría ser? ¡Ha llegado un salvador!
Could it be? A saviour has come!
¿Podrían nuestras pruebas y nuestra
Could our trials and our
¿Las tribulaciones se desvanecen como la nieve en el sol sagrado?
Tribulations fade like snow in the sacred sun?
Livadia en la primavera
Livadia in the springtime
Esos recuerdos de Crimea me atormentan. Se ha perdido y se ha ido
Those Crimean memories haunt me It's lost and gone
Porque estamos a mil millas de
For we are thousand miles from
Los días de gloria de mucho antes
The glory days of long before
¡Quédate conmigo para siempre!
Stay with me forevermore!
Patria que adoro
Motherland that I adore
Ya no habrá más
'Twill be no more
Días de gloria de mucho antes
Glory days of long before
¡Quédate conmigo para siempre!
Stay with me forevermore!
Patria que adoro
Motherland that I adore
Ya no habrá más
'Twill be no more
Esto es una mentira
This is a lie
¿Cómo podemos confiar en
How can we trust
Ya no habrá más
'Twill be no more
¡No! ¡No! Ten piedad de nuestras almas
No! Have mercy on our souls
¡No! ¡No! Ten piedad del reinado de Romanov
No! Have mercy on the Romanov's reign
¡No! ¡No! Oh padre en el cielo, te lo ruego
No! Oh father in heaven I beg thee
¡Ten piedad!
Have mercy!
¡Deja que tu bendición esté con nosotros otra vez!
Let thy blessing be with us again!
¡No! ¡No! No a nuestra madre y a nuestro padre
No! Not our mother and father
¡No! ¡No! No nuestro querido Alexei
No! Not our dearest Alexei
¡No! ¡No! Toda la esperanza se pierde en este tono carmesí
No! All hope is lost in this crimson hue
¡Por favor, no quiero morir!
Please I do not want to die!
¡No! ¡No! Te lo ruego, retira tu odio
No! I beg thee, withdraw thy hatred
¡No! ¡No! ¡Seamos hermanas!
No! Let us sisters be!
¡No! ¡No! ¿No hemos sido siervos leales?
No! Have we not been loyal servants?
¿Debemos ser masacrados?
Must we slaughtered be?
¡Te lo ruego, déjame en paz!
I beg thee please, let me be!
¡No! ¡No!
No!
Patria, mi Rodina
Motherland, my Rodina
Hogar de los zares
Home of the Tsars
Que nos guíes y guíen al cielo para estar a tu lado
May you guard and guide us to heaven to be by your side
Que nos guíes y guíen al cielo para estar a tu lado
May you guard and guide us to heaven to be by your side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ex Libris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: