Traducción generada automáticamente
Claudia
Fabrizio Moro
Claudia (Traducción)
Claudia
Claudia no puede hacer el amor
Claudia non riesce a fare l'amore
pero tiene problemas que se encuentran en el corazón
ma non ha problemi che siano in fondo al cuore
como una larga tarde de pocas palabras
come un pomeriggio lungo di poche parole
cuando el tiempo pasa sin hacer ruido
quando il tempo passa senza fare rumore
Claudia es una, pero nunca fue
Claudia è sola ma non lo è stata mai
tal vez es que no hay en su autoconvinzione
forse è l'autoconvinzione che c'è in lei
el tiempo cambia, nosotros cambiamos
cambia il tempo, cambiamo noi
Claudia sólo ha dado cuenta de
Claudia che soltanto adesso ha capito
demasiadas distracciones en ese vestido
troppe distrazioni sotto quel vestito
un amor que nunca pasó
un amore che non è passato mai
Tal vez el año, sólo aquellos desaparecen
forse gli anni, solo quelli vanno via
y se queda allí como una piedra dura
e rimane dentro come pietra dura
quell'insicurezza y el miedo
quell'insicurezza e quella paura
cambiar la hora, pero no lo hizo!
cambia il tempo, ma lei no!
Claudia disculpas, no me sucede nunca!
Claudia scusa, non ti ho capita mai!
Pero fueron las molestias de mis años!
Ma sei stata il disagio degli anni miei!
¿Quién sabe dónde Quién sabe cuando se pensaba
Chissà dove chissà quando ci hai pensato
pero a quién le importa, ese tren ya ha pasado!
ma che importa, quel treno è già passato!
Yo quiero ir al cine y no sentirse más solo
Voglio andare al cinema e non stare più da solo
Un proyecto para un vestido nuevo
Un progetto per un vestito nuovo
Cambiar el tiempo, cambiamos
Cambia il tempo, cambiamo noi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabrizio Moro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: