Traducción generada automáticamente
Ritmo e Poesia
Face da Morte
Ritmo y Poesía
Ritmo e Poesia
Me alié g en ese momento tratar de escribir
Eu aliado g nesse momento tento escrever
Me pregunto qué no puedo responderme
Me pergunto sobre o que não posso me responder
¿Qué quería? más poesía en la periferia
O que eu queria? mais poesia na periferia
Noche fría amanecer oscuro
Noite fria madrugada sombria
Oigo un grillo que canta
Ouço um grilo que canta
Oigo un disparo que no me sorprende
Ouço um tiro que não me espanta
En el fondo escucho una samba
Ao fundo escuto um samba
Que viene de cerca de la pista
Que vem lá de perto da pista
No sabes que estoy en 10 Santa Rita
Você não sabe eu tô na 10 da santa rita
Hortolandia es el lugar
Hortolândia é o lugar
He aprendido a amar desde que era un niño
Que eu aprendi a amar desde criança
La mayoría de la gente me apoya
A maioria me apóia
Pero también están las boa jiboias
Mas também tem as jibóias
Queriendo derribarme
Querendo me derrubar
No importa, es por ellos por los que debo rezar
Deixa pra lá é por eles que eu devo rezar
Debe haber un poco de amor en todo esto
É preciso que haja um pouco de amor em tudo isso
No más pensamientos decadentes
Chega de pensamentos decadentes
Falta contenido
Ausentes de conteúdo
Sin embargo, el que tiene dinero no más o menos hombre
Contudo quem tem dinheiro não mais nem menos homem
Nadie se convierte en un hombre lobo porque compraron un octavo
Ninguém vira lobisomem porque comprou um oitão
Así que el respeto es algo que nace en el pecho
Então respeito é coisa que nasce no peito
No puedes comprarlo a la vuelta de la esquina
Não se compra na esquina
Como un papel de cocaína
Como um papel de cocaína
Mi ira es de envidia
A minha ira é com a inveja
Gente que habla demasiado y hace poco
Gente que conversa demais e pouco faz
Saluda al frente
Te cumprimenta na frente
Apuñalarte por detrás
Te apunhala por trás
Versos sangrientos violentos
Versos sangrentos violentos
Frutos del pensamiento rebelde
Frutos do pensamento rebelde
Las personas que beben olor a humo toma de vuelta
Gente que bebe fuma cheira toma back
Algunos terminan en crack
Alguns se acabam no crack
Usted no tiene acceso al debate
Não tem acesso ao debate
No participar en el presupuesto
Não participam do orçamento
Los niños duermen al aire libre
Crianças dormem ao relento
Lo he intentado durante mucho tiempo
A muito tempo eu tento
Comprender ciertas redes de TV
Entender certas redes de tv
Que eluden a mi pueblo
Que iludem minha gente
Destruye y construye presidentes
Destroem e constroem presidentes
Propagar el terror, el miedo y el hambre
Espalham terror medo e fome
Matan nuestras esperanzas
Matam nossa esperanças
Luego hacen campañas
Depois fazem campanhas
Donde el «niño es esperanza
Onde a "criança é esperança"
Tienes que actuar sueños
É preciso que aja sonhos
Especias de ilusión
Temperados de ilusão
Porque los sueños sin ilusión mueren en soledad
Pois sonhos sem ilusão morrem na solidão
La soledad que oprime la soledad que aplasta
Solidão que oprime solidão que esmaga
¿Quién sofoca quién puede soportarlo?
Que sufoca quem suporta?
En los sueños de un niño
Nos sonhos de criança
Todo es solo felicidad
Tudo é só felicidade
Pero el niño un día crece
Mas criança um dia cresce
Convertirse en un hombre hace el mal
Vira homem faz maldade
Es necesario enseñar a nuestros hijos
É preciso ensinar nossas crianças
Futuro y esperanza que mueren y nacen
Futuro e esperança que morrem e nascem
Todos los días en nuestras afueras
Todo dia na nossa periferia
Olvida la pantalla fría unirse a las botellas vacías
Esquecer a tela fria juntar as garrafas vazias
Se necesita más piedad
É preciso mais piedade
Comprender la utilidad del tiempo
Compreender a utilidade do tempo
Futilidad de sabor impecable
Futilidade do desamor de sabor
Y si hay revolución que esta es una isla lejana
E havendo revolução que isso seja uma ilha distante
Que en barco no puedes llegar
Que de barco não se alcance
Cuando no hay más paciencia decencia
Quando não houver mais paciência decência
Una botella de angustia merece
Uma garrafa de angustia mereça
Porque no la vida sin un resco de tristeza
Pois não a vida sem uma resma de tristeza
Póngalo en una esquina vacía si tiene algún uso
Ponha num canto vazio se tiver utilidade
Contaminaciones del pasado reflejo de la edad
Poluições do passado reflexo da idade
Se busca la felicidad
Felicidade se busca
El sistema eclipsa nuestro brillo natural
O sistema ofusca nosso brilho natural
Olvida el daño que el corazón le hace al asco del cuerpo
Esqueça o mal que o coração faz ao corpo desgosto
Palabras que cambian el destino
Palavras que alteram o destino
El sufrimiento del noreste
O sofrimento do nordestino
Con la puerta abierta una alerta
Com a porta aberta um alerta
Es necesario conocer el origen de los vientos
É preciso que se conheça a origem dos ventos
Reconocer y revelar talentos
Reconhecer e revelar talentos
El interior fuera de la vida donde la oscuridad pitido
O avesso da vida onde a escuridão apita
Saltar el abismo del cinismo
Saltar o abismo do cinismo
Diferenciar lo bello de lo feo el amor de los demás
Diferenciar o bonito do feio o amor alheio
El espíritu que está en medio de nosotros
O espírito que está em nosso meio
del increíble dios viviente invisible
Do deus vivo invisível incrível
Porque hay una madre que llora
Porque existe uma mãe que chora
Tu hijo bandido perdido
O seu filho bandido banido perdido
Un brasileño sin nombre que lucha contra el hambre
Um brasileiro sem nome que luta contra a fome
Intentos de llevar a cabo su revolución privada
Tenta realizar sua revolução particular
¿Sola? piedras en el camino
Sozinho? pedras no caminho
Guiados por el anhelo del mal
Guiado pela maldade saudade
Cementerio de Grado
Cemitério grade
Tal vez hay una lágrima para secar
Talvez falte uma lágrima a enxugar
Una sonrisa para mirar a un amor a amar
Um sorriso para olhar um amor pra amar
Una flor en el patio del vecino
Uma flor no quintal do vizinho
Un pájaro que construye su nido
Um pássaro que constrói seu ninho
Porque la vida hace que los momentos de paz a los reclusos
Porque a vida se faz de momentos paz aos detentos
A los que viven en el olvido sufriendo
Aos que vivem no esquecimento sofrimento
A los que sacan de la tierra su sustento
Aos que tiram da terra o sustento
Que Dios nos proteja, suelte nuestra voz
Que deus olhe por nós libertem nossa voz
Quien me escucha nunca olvida
Quem me ouve jamais esquece
Soldado armado de razonamiento a favor del rap
Soldado armado de raciocínio a favor do rap
Como si fuera una planta conmigo nadie puede
Como se fosse um planta comigo ninguém pode
Ally g mano l viola cara de la muerte
Aliado g mano l viola face da morte
Luchando día a día para que un día
Lutando dia a dia pra que um dia
Existen en la periferia
Exista na periferia
Menos violencia y más poesía
Menos violência e mais poesia
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Face da Morte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: