Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 140

This Is War 1

Falcon shield

Letra

Esta es la primera guerra

This Is War 1

Desde un niño he endurecido mi voluntad
Since a child I've hardened my will

He estado perfeccionando mi habilidad
Been honing my skill

Soy un visionario
I'm a visionary

Mi hermano y yo
Me and my brother

Se perdió la presencia de una madre que cuida
Missed the presence of a mother caring

Cuanto más luché
The harder I fought

Que noté que mi país está siendo enterrado
That I noticed my country's being buried

Por los aristócratas de esta nación y sus emisarios
By this nation's aristocrats and it's emissaries

Mi casa se está muriendo
My home is fairly dying

Y mi hacha se cansa
And my axe weary

Las tropas están listas
The troops are ready

Para dejar de fumar así que es hora de que lleve
To quit so it's time I carry

El acto de cobardía que mi capitán ha dado
The cowardice act my captain has given

Eso no es perdonado
That's unforgiven

No seré sentenciado a ser derrotado
I won't be sentenced to being defeated

Mientras mi corazón late
Long as my heart's beating

Mientras mi espíritu guerrero esté hirviendo
Long as my warrior spirit is seething

Estoy atravesando demonios
I'm cleaving through demons

Decapitando la duda de que estás sangrando
Decapitating the doubt that you're bleeding

No te alimentas un poco en tus razones
Not feeding a bit into your reasons

Veo el trono los ojos de un rey
I'm seeing the throne the eyes of a king

Los ciudadanos de Noxus pueden creer en
Noxus citizens can believe in

Ejércitos demacios acercándose
Demacian armies approaching

Los atraparé
I will seize them

La presión es sobre las abejas ellos
The pressure is on beesech them

Para copias de seguridad
For back-up

O respaldo estado respaldando la pasión de la locura
Or back-up been backing the passion of madness

Y agarrando la empuñadura de mi espada
And grabbing the hilt of my blade

Columpio asesino
Murderous swing

El mundo es nuestro
The world is ours

Soy decisivo
I'm decisive

Una luz brillante y brillante
A bright shining light

El poder de la demacia
The might of demacia

Ha llegado a la huelga
Has arrived to strike

Spinning no agitado
Spinning not stirred

No estoy diluido
I'm undiluted right

Con el bien de mi lado
With good on my side

Sirve mi espada con hielo
Serve my sword with just-ice

Valiente, asesino, asaltante
Courageous, assassin, assailant

Demostrando por qué es necesario
Demonstrating why it's necessary

Para analizar su entorno y sus acciones
To analyse your surroundings and actions

Sin embargo, cuando las hojas siniestras de mi Julieta
Yet when my juliet's sinister blades

Están ganando operaciones
Are winning trades

La perseverancia práctica prevalece sobre un capuleto
Practical perseverance prevails over a capulet

Golem
Golem

Un guardián de la gárgola
A gargoyle guardian

Un g en el aire que protege a todos los demacianos
A g in the air who protects all demacians

Aplastar a los enemigos con poder paralizante
Crushing the enemies with paralyzing might

Una mirada y son tomadas por un golpe resuelto
One glance and they're taken by a resolute smite

Obligado a proteger que conduzco para sobrevivir
Compelled to protect I drive to survive

Y asegúrate de que mi carril deje el combate vivo
And ensure that my lane leaves combat alive

¡Mano izquierda aplastar barracones!
Left hand crush barracks!

¡Mano derecha, barón!
Right hand snatch baron!

Dos pájaros de una piedra
Two birds with one stone

¿Has conocido a mis padres?
Ha, have you met my parents?

Escoge un lado
Pick a side

¿Quién es amigo y enemigo?
Who's friend and foe

En todo el mundo por quién luchas
Worldwide who you fighting for

Establecer la puntuación de una vez por todas
Set the score once and for all

No es un juego, esto es guerra
It's not a game this is war

Yo intervengo
I step in

Cambiar la escena para siempre
Change the scene forever

Mi presencia es inteligente
My very presence clever

Estás en el medio del plan
You're in the middle of the scheme

El tuyo realmente firmado
Yours truly signed

Te falta comprensión
You lack comprehension

Estoy distrayendo tu atención
I'm distracting your attention

Como una intervención inversa
Like a reverse intervention

Eso me permite f**k tu mente
That's allowing me to f**k your mind

Millones de pasos por delante
Million steps ahead

Puede que estés respirando
You might be breathing

Pero estás muerto
But you're dead

¿Quieres huir?
You want to run away

Pero en lugar de eso
But instead

Te haré inclinar la cabeza
I'll make you bow your head

Nación de élites
Nation of elites

Marchando al ritmo
Marching to the beat

Derrota de Demacia
Demacia's defeat

¡Vamos a morph y comérmelos!
Let's just morph and eat them!

Draven aquí con el plan maestro
Draven here with the master plan

Mata a los buenos y bailamos
Kill the good guys then we dance

Suda un poco
Break a sweat

Sí, claro
Yeah right

Mis hachas toman un baño esta noche
My axes take a bath tonight

Me compadezco del tonto sin fu manchu
I pity the fool with no fu manchu

Demacianos diciéndome qué hacer
Demacians telling me what to do

Yo juego, bromeo y me río
I play around I joke and laugh

Me burlaré cuando te corte por la mitad
I'll taunt when I cut you in half

Una cosa sobre mí
One thing about me

Juerga de asesinatos
Killing spree

Estos otros payasos no están en mi liga
These other clowns aren't in my league

En el juego de leyendas elegir un lado
In the game of legends choose a side

Como considero fratricida
As I consider fratricide

Dile a Darius que no solo gano
Tell darius I don't just win

Tomo el oro y lo froto en
I take the gold and I rub it in

Mi presencia global es una locura
My global presence is insane

Eres el destino
You're destiny

Bueno, di mi nombre
Well say my name

(Draven)
(Draven)

Noxus tiembla cuando brille
Noxus trembles when I shine

El campeón que conoces los dejará ciegos
The champ you know will leave them blind

Con esta luminiscencia violenta
With this violent luminescence

Protejo esta tierra mía
I protect this land of mine

Soporte o transporte ap
Support or ap carry

No importa, todavía te hago morir
Doesn't matter I still make you die

Una singularidad lúcida
A lucent singularity

Ustedes los malos están en un aprieto
You baddies are in such a bind

Y si es Garen
And if it's garen

Eso está girando
That's spinnin'

Y ganar
And winnin'

Y sonriendo
And grinnin'

Es probable que estés en medio de un carril
You're likely in the middle of a lane

A punto de tomar una decisión dividida
About to make a split decision

¿Me rindo?
Do I surrender?

¿O trato de hacer frente a la tormenta?
Or do I try to brave the storm?

Yo soy el Ender
I am the ender

Mi familia nació en la batalla
My family was battle born

Espías un láser pero no puedes escapar
You spy a laser but can't escape

Va a doler
It's gonna hurt

Soy un lux cargado
I am a loaded lux

Así que todos ustedes payasos pueden verme trabajar
So all you clowns can watch me work

4 Habilidades un objetivo
4 Skills one target

Lo que significa que ya está
Meaning you are done

Me verás venir
You'll see me coming

Porque soy más brillante que el sol de la mañana
Cause I am brighter than the morning sun

Yo soy la única cosa que no podías anticipar
I am the one thing that you could not anticipate

Así que acallar el lloriqueo
So quell the whining

Ya era hora de que conocieras tu destino
It's about time you met your fate

3 Habilidades para cansarte
3 Skills to make you weary

2 Habilidades que necesito llevar
2 Skills I need to carry

1 Habilidad golpea como un camión
1 Skill hits like a truck

Estoy dando 0 follas
I'm giving 0 fucks

Toma las armas
Take to arms

Esto es la guerra
This is war

Toma las armas
Take to arms

Esto es la guerra
This is war

Tomar a las armas (estamos tomando a las armas)
Take to arms (we are taking to arms)

Esto es la guerra
This is war

Toma las armas
Take to arms

Esto es guerra (esto es guerra)
This is war (this is war)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falcon shield e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção