Traducción generada automáticamente
This Is War 1
Falcon shield
Esta es la primera guerra
This Is War 1
Desde un niño he endurecido mi voluntad
Since a child I've hardened my will
He estado perfeccionando mi habilidad
Been honing my skill
Soy un visionario
I'm a visionary
Mi hermano y yo
Me and my brother
Se perdió la presencia de una madre que cuida
Missed the presence of a mother caring
Cuanto más luché
The harder I fought
Que noté que mi país está siendo enterrado
That I noticed my country's being buried
Por los aristócratas de esta nación y sus emisarios
By this nation's aristocrats and it's emissaries
Mi casa se está muriendo
My home is fairly dying
Y mi hacha se cansa
And my axe weary
Las tropas están listas
The troops are ready
Para dejar de fumar así que es hora de que lleve
To quit so it's time I carry
El acto de cobardía que mi capitán ha dado
The cowardice act my captain has given
Eso no es perdonado
That's unforgiven
No seré sentenciado a ser derrotado
I won't be sentenced to being defeated
Mientras mi corazón late
Long as my heart's beating
Mientras mi espíritu guerrero esté hirviendo
Long as my warrior spirit is seething
Estoy atravesando demonios
I'm cleaving through demons
Decapitando la duda de que estás sangrando
Decapitating the doubt that you're bleeding
No te alimentas un poco en tus razones
Not feeding a bit into your reasons
Veo el trono los ojos de un rey
I'm seeing the throne the eyes of a king
Los ciudadanos de Noxus pueden creer en
Noxus citizens can believe in
Ejércitos demacios acercándose
Demacian armies approaching
Los atraparé
I will seize them
La presión es sobre las abejas ellos
The pressure is on beesech them
Para copias de seguridad
For back-up
O respaldo estado respaldando la pasión de la locura
Or back-up been backing the passion of madness
Y agarrando la empuñadura de mi espada
And grabbing the hilt of my blade
Columpio asesino
Murderous swing
El mundo es nuestro
The world is ours
Soy decisivo
I'm decisive
Una luz brillante y brillante
A bright shining light
El poder de la demacia
The might of demacia
Ha llegado a la huelga
Has arrived to strike
Spinning no agitado
Spinning not stirred
No estoy diluido
I'm undiluted right
Con el bien de mi lado
With good on my side
Sirve mi espada con hielo
Serve my sword with just-ice
Valiente, asesino, asaltante
Courageous, assassin, assailant
Demostrando por qué es necesario
Demonstrating why it's necessary
Para analizar su entorno y sus acciones
To analyse your surroundings and actions
Sin embargo, cuando las hojas siniestras de mi Julieta
Yet when my juliet's sinister blades
Están ganando operaciones
Are winning trades
La perseverancia práctica prevalece sobre un capuleto
Practical perseverance prevails over a capulet
Golem
Golem
Un guardián de la gárgola
A gargoyle guardian
Un g en el aire que protege a todos los demacianos
A g in the air who protects all demacians
Aplastar a los enemigos con poder paralizante
Crushing the enemies with paralyzing might
Una mirada y son tomadas por un golpe resuelto
One glance and they're taken by a resolute smite
Obligado a proteger que conduzco para sobrevivir
Compelled to protect I drive to survive
Y asegúrate de que mi carril deje el combate vivo
And ensure that my lane leaves combat alive
¡Mano izquierda aplastar barracones!
Left hand crush barracks!
¡Mano derecha, barón!
Right hand snatch baron!
Dos pájaros de una piedra
Two birds with one stone
¿Has conocido a mis padres?
Ha, have you met my parents?
Escoge un lado
Pick a side
¿Quién es amigo y enemigo?
Who's friend and foe
En todo el mundo por quién luchas
Worldwide who you fighting for
Establecer la puntuación de una vez por todas
Set the score once and for all
No es un juego, esto es guerra
It's not a game this is war
Yo intervengo
I step in
Cambiar la escena para siempre
Change the scene forever
Mi presencia es inteligente
My very presence clever
Estás en el medio del plan
You're in the middle of the scheme
El tuyo realmente firmado
Yours truly signed
Te falta comprensión
You lack comprehension
Estoy distrayendo tu atención
I'm distracting your attention
Como una intervención inversa
Like a reverse intervention
Eso me permite f**k tu mente
That's allowing me to f**k your mind
Millones de pasos por delante
Million steps ahead
Puede que estés respirando
You might be breathing
Pero estás muerto
But you're dead
¿Quieres huir?
You want to run away
Pero en lugar de eso
But instead
Te haré inclinar la cabeza
I'll make you bow your head
Nación de élites
Nation of elites
Marchando al ritmo
Marching to the beat
Derrota de Demacia
Demacia's defeat
¡Vamos a morph y comérmelos!
Let's just morph and eat them!
Draven aquí con el plan maestro
Draven here with the master plan
Mata a los buenos y bailamos
Kill the good guys then we dance
Suda un poco
Break a sweat
Sí, claro
Yeah right
Mis hachas toman un baño esta noche
My axes take a bath tonight
Me compadezco del tonto sin fu manchu
I pity the fool with no fu manchu
Demacianos diciéndome qué hacer
Demacians telling me what to do
Yo juego, bromeo y me río
I play around I joke and laugh
Me burlaré cuando te corte por la mitad
I'll taunt when I cut you in half
Una cosa sobre mí
One thing about me
Juerga de asesinatos
Killing spree
Estos otros payasos no están en mi liga
These other clowns aren't in my league
En el juego de leyendas elegir un lado
In the game of legends choose a side
Como considero fratricida
As I consider fratricide
Dile a Darius que no solo gano
Tell darius I don't just win
Tomo el oro y lo froto en
I take the gold and I rub it in
Mi presencia global es una locura
My global presence is insane
Eres el destino
You're destiny
Bueno, di mi nombre
Well say my name
(Draven)
(Draven)
Noxus tiembla cuando brille
Noxus trembles when I shine
El campeón que conoces los dejará ciegos
The champ you know will leave them blind
Con esta luminiscencia violenta
With this violent luminescence
Protejo esta tierra mía
I protect this land of mine
Soporte o transporte ap
Support or ap carry
No importa, todavía te hago morir
Doesn't matter I still make you die
Una singularidad lúcida
A lucent singularity
Ustedes los malos están en un aprieto
You baddies are in such a bind
Y si es Garen
And if it's garen
Eso está girando
That's spinnin'
Y ganar
And winnin'
Y sonriendo
And grinnin'
Es probable que estés en medio de un carril
You're likely in the middle of a lane
A punto de tomar una decisión dividida
About to make a split decision
¿Me rindo?
Do I surrender?
¿O trato de hacer frente a la tormenta?
Or do I try to brave the storm?
Yo soy el Ender
I am the ender
Mi familia nació en la batalla
My family was battle born
Espías un láser pero no puedes escapar
You spy a laser but can't escape
Va a doler
It's gonna hurt
Soy un lux cargado
I am a loaded lux
Así que todos ustedes payasos pueden verme trabajar
So all you clowns can watch me work
4 Habilidades un objetivo
4 Skills one target
Lo que significa que ya está
Meaning you are done
Me verás venir
You'll see me coming
Porque soy más brillante que el sol de la mañana
Cause I am brighter than the morning sun
Yo soy la única cosa que no podías anticipar
I am the one thing that you could not anticipate
Así que acallar el lloriqueo
So quell the whining
Ya era hora de que conocieras tu destino
It's about time you met your fate
3 Habilidades para cansarte
3 Skills to make you weary
2 Habilidades que necesito llevar
2 Skills I need to carry
1 Habilidad golpea como un camión
1 Skill hits like a truck
Estoy dando 0 follas
I'm giving 0 fucks
Toma las armas
Take to arms
Esto es la guerra
This is war
Toma las armas
Take to arms
Esto es la guerra
This is war
Tomar a las armas (estamos tomando a las armas)
Take to arms (we are taking to arms)
Esto es la guerra
This is war
Toma las armas
Take to arms
Esto es guerra (esto es guerra)
This is war (this is war)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falcon shield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: