Traducción generada automáticamente
Let's Go Down
Family Of The Year
Bajemos
Let's Go Down
vamos al rio
Let's go to the river
vamos al arroyo
Let's go to the creek
Bajemos al agua y refresquemos esta semana calurosa
Let's go down in the water and cool off this hot week
bajemos al rio
Let's go down to the river
vamos al lago
Let's go to the lake
Encendamos un fuego y demos un respiro a esta escena
Let's burn a fire and give this scene a break
Salgamos de la ciudad
Let's get out of the city
vamos a correr por la calle
Let's go run in the street
Sentémonos en el agua bendita donde el aire es claro y limpio
Let's sit down in the holy water where the air is clear and clean
Tal vez Seb y tú puedan agarrar algo de leña
Maybe Seb and you can grab some firewood
Y yo y Vi nos encargaremos de la bebida
And me and Vi will take care of the booze
Y Hannah y Brad serán buena compañía
And Hannah and Brad will be good company
vamos al rio
Let's go to the river
vamos al lago
Let's go to the lake
Bebamos un poco de agua bendita y borrémonos
Let's drink some holy water and get ourselves erased
vamos al rio
Let's go to the river
vamos al arroyo
Let's go to the creek
Bajemos al agua y refresquemos esta semana calurosa
Let's go down in the water and cool off this hot week
Coge la vieja guitarra y la manta de tu mamá
Grab the old guitar and your mama's blanket
Y un libro sobre asesinos en serie que pueda leer (leer, leer, leer)
And a book about serial killers that I can read (read, read, read)
Y no olvides traer
And don't forget to bring
Si nos quedamos en este lugar, entonces estaremos mejor muertos (muertos, muertos, muertos)
If we stay in this spot, then we're better off dead (dead, dead, dead)
vamos al agua
Let's go to the water
Y alabar las puertas con un brillo
And praise the gates with a sheen
Salgamos al país donde el cielo es azul y la hierba es verde
Let's go out to the country where the sky is blue and the grass is green
Primero me quito los zapatos
First I take my shoes off
Luego me quito los calcetines
Then I take my socks off
Ni siquiera importa dónde están las rocas de las que podemos saltar
Doesn't even matter where are rocks that we can jump off
Intenta detenerme, nadie puede detenerme
Try and stop me, nobody can stop me
jugos de coco derribando mi cuerpo
Coconut juices tearing down my body
vamos a la cuneta
Let's go to the gutter
Vamos a bajar en el tren
Let's go to down in the train
Salgamos de aquí antes de que nos volvamos locos
Let's get the hell outta here before we drive ourselves insane
vamos al rio
Let's go to the river
vamos al arroyo
Let's go to the creek
Bajemos al agua para lavar esta sucia semana
Let's go down in the water to wash off this dirty week
vamos al agua
Let's go to the water
vamos al agua
Let's go to the water
(vamos al agua)
(Let's go to the water)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Family Of The Year e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: