Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 182

Il Giorno e La Notte (feat. Giusy Ferreri)

Fedez

Letra

Día y Noche (hazaña. Giusy Ferreri)

Il Giorno e La Notte (feat. Giusy Ferreri)

Pero qué sentimientos nobles
Ma quali sentimenti nobili

Soy el primero en la clase económica
Sono il primo della classe economy

Estamos hechos para viajar incómodos
Siamo fatti per viaggiare scomodi

Y no salimos de aquí sin curar
E noi da qui non se ne esce incolumi

Desde que escribí te amo en arenas movedizas
Da quando ho scritto ti amo sulle sabbie mobili

Columpio a baja altitud luna llena y el otro vacío
Altalena a bassa quota luna piena e l’altra vuota

Nosotros vecinos pero divididos como theta y iota
Noi vicini ma divisi come theta e iota

Me tomas contra el tiempo. Quiero amarte contra el viento
Tu mi prendi in contro tempo voglio amarti controvento

Para nosotros que siempre están fuera y mantener todo en
A noi che siamo sempre fuori e ci teniamo tutto dentro

Tú y yo somos día y noche
Io e te siamo il giorno e la notte

A pedazos como botellas rotas
A pezzi come bottiglie rotte

Agua en el fuego en mí
Acqua sul fuoco in me

Paisajismo
Paesaggio immobile

Tú y yo como día y noche
Io e te come il giorno e la notte

Somos botellas rotas
Siamo bottiglie rotte

Sin luz las sombras ni siquiera existirían
Senza luce le ombre non esisterebbero nemmeno

Tú y yo nos completamos como antídoto y veneno
Io e te ci completiamo come antidoto e veleno

No sé si eres la otra mitad del cielo
Non so se tu sei l’altra metà del cielo

Pero controlas mi cerebro como
Ma controlli il mio cervello come

Un parásito alienígena
Un parassita alieno

Cuando estamos en órbita es una guerra con las manos desnudas
Quando siamo in orbita è una guerra a mani nude

Si estamos en la Tierra desperdiciamos años luz
Se siamo sulla Terra sprechiamo gli anni luce

Somos opuestos que primero atraen
Siamo opposti che prima si attraggono

Y luego ponen sus manos en la cara
E dopo si mettono le mani in Faccia

Pero yo digo que tener tu odio es mejor
Ma io dico che avere il tuo odio è meglio

Que tener el amor de otro
Che avere l’amore di un’altra

La noche es un idioma que no traduce
La notte è una lingua che non si traduce

Alambre fino entre la oscuridad y la luz
Filo sottile fra il buio e la luce

El día en que despiertes no necesitas excusas
Il giorno al risveglio non servono scuse

No me llames amor, pero llámame un uber
Non chiamarmi amore ma chiamami un uber

Si quieres verte, haz lo que quieras
Se vuoi ci vediamo poi fai come vuoi

Mejor tarde que nunca mejor tarde que nosotros
Meglio tardi che mai meglio tardi che noi

Un límite marcado por espinas nuestra
Un confine segnato da spine la nostra

Es una competición de tiro al final
È una gara di tiro alla fine

Como una celda, pero sin la puerta
Come una cella ma senza la porta

Estar juntos es la prueba de la fuerza
Stare insieme è la prova di forza

El primer amor lo recordamos, pero
Il primo amore ce lo si ricorda ma

Es el último que importa
È l’ultimo quello che conta

Eres amante y mantis lluvia fresca que se pone tormenta
Sei amante e mantide pioggia fresca che si fa tempesta

Y hace agujeros en tu cabeza con granizo
E ti fa I buchi in testa con la grandine

Tú y yo somos día y noche
Io e te siamo il giorno e la notte

A pedazos como botellas rotas
A pezzi come bottiglie rotte

Agua en el fuego en mí
Acqua sul fuoco in me

Paisajismo
Paesaggio immobile

Tú y yo como día y noche
Io e te come il giorno e la notte

Somos botellas rotas
Siamo bottiglie rotte

Sin remordimientos, es mejor así
Senza alcun rimpianto è meglio così

Personajes de una historia que se detuvo aquí
Personaggi di una storia che si è fermata qui

Nada que perder y nada porque tú y yo
Niente da perdere e niente perché io e te

Como el sol y la luna para besar
Come il sole e la luna per potersi baciare

Nos alineamos los planetas de un eclipse social
Mettiamo in fila I pianeti di un’eclissi sociale

Y las noches que me parece que todo está mal
E le notti in cui mi sembra che sia tutto sbagliato

Y el universo se detiene para recuperar el aliento
E l’universo si ferma per riprendere il fiato

Hacer mi dióxido de oxígeno convirtiendo el níquel en oro
Rendi ossigeno la mia anidride trasformando in oro il nichel

Mi cara se ríe enmascarando el gas trivial
La mia faccia ride mascherando I gas-trite

Disfrazado te desnudas y luego mientes
Fra mentite spoglie vi spogliate e poi mentite

Tus uñas en tu espalda son arañazos de graffite
Le tue unghie sulla schiena sono graffi di graffite

Tú y yo somos día y noche
Io e te siamo il giorno e la notte

A pedazos como botellas rotas
A pezzi come bottiglie rotte

Agua en el fuego en mí
Acqua sul fuoco in me

Paisajismo
Paesaggio immobile

Tú y yo como día y noche
Io e te come il giorno e la notte

Somos botellas rotas
Siamo bottiglie rotte

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Alessandro Aleotti / Alessandro Merli / Fabio Clemente / Federico Leonardo Lucia. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fedez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção