Traducción generada automáticamente
The Devil's Own
Five Finger Death Punch
El Demonio
The Devil's Own
La propia del diablo
The devil's own
¿Por qué?
Why?
¿Dónde me equivoqué? ¿Quién iba a ser yo?
Where did I go wrong? Who was I supposed to be?
No importa lo que haya hecho, siempre me has criticado
No matter what I've done, you've always criticized me
¿Dónde me equivoqué? ¿Quién iba a ser yo?
Where did I go wrong? Who was I supposed to be?
Cuando esté dicho y hecho, ¿lo recordarás?
When it's said and done, will you remember?
Golpeada en la muñeca, bofetada en la cara
Slap on the wrist, smack in the face
El árbol genealógico, me dio un nombre y nada más
The family tree, gave me a name and nothing more
Semilla descuidada, ¿por qué?
Neglected seed, why?
Es por ti que estoy roto
It's because of you I'm broken
Es por ti que estoy muerto por dentro
It's because of you I'm dead inside
Nunca pedí estar aquí
I never asked to be here
Es por ti que soy abandonado por Dios
It's because of you I'm godforsaken
Nunca quise esto
I never wanted this
Es por ti que estoy muerto por dentro
It's because of you I'm dead inside
¿Dónde me equivoqué? ¿Quién iba a ser yo?
Where did I go wrong? Who was I supposed to be?
No importa lo que haya hecho, siempre me has criticado
No matter what I've done, you've always criticized me
¿Dónde me equivoqué? ¿Quién iba a ser yo?
Where did I go wrong? Who was I supposed to be?
Cuando esté dicho y hecho, ¿me recordarás?
When it's said and done, will you remember me?
Un hogar feliz, un cuento de hadas, un sueño roto
A happy home, a fairy tale, a broken dream
Me dio una vida, y luego se alejó
Gave me a life, then turned away
Mató todo, ¿por qué?
Killed everything, why?
Es por ti que estoy roto
It's because of you I'm broken
Es por ti que estoy muerto por dentro
It's because of you I'm dead inside
Nunca pedí estar aquí
I never asked to be here
Es por ti que soy abandonado por Dios
It's because of you I'm godforsaken
Nunca quise esto
I never wanted this
Es por ti que estoy muerto por dentro
It's because of you I'm dead inside
Joder
Fuck
Padre, bastardo, soy muy propio del diablo
Father, bastard, I'm the devil's very own
Madre, no lo sepas, justo en quien me he convertido
Mother, know not, just who I've become
Padre, odiame, por ser todo tu
Father, hate me, for being all your not
Bebé de mamá, odio en lo que me he convertido
Mother's baby, I hate what I've become
Odio en lo que me he convertido
I hate what I've become
Odio en lo que me he convertido
I hate what I've become
Es por ti que estoy roto
It's because of you I'm broken
Es por ti que estoy muerto por dentro
It's because of you I'm dead inside
¿Dónde me equivoqué? ¿Quién iba a ser yo?
Where did I go wrong? Who was I supposed to be?
No importa lo que haya hecho, siempre me has criticado
No matter what I've done, you've always criticized me
¿Dónde me equivoqué? ¿Quién iba a ser yo?
Where did I go wrong? Who was I supposed to be?
Cuando esté dicho y hecho, ¿me recordarás?
When it's said and done, will you remember me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Five Finger Death Punch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: