Traducción generada automáticamente
Leave Me Alone
Flipp Dinero
Déjame en paz
Leave Me Alone
Yah, yah
Yah, yah
Sí, te extraño pero no tengo tiempo para eso (maldición, sí)
Yeah, I miss you but I got no time for that (damn, yah)
Yah eh, yah eh
Yah eh, yah eh
Sí, te extraño pero no tengo tiempo para eso
Yeah, I miss you but I got no time for that
¿Cómo pudiste desear nunca haberme jugado?
How could you, wish you never played me
No tengo tiempo para eso (maldición)
Have no time for that (damn)
Juega conmigo eres mi señora
Play me you’re my lady
No tengo tiempo para eso
Got no time for that
Como pudiste
How could you
Moviéndome como si estuvieras loco
Moving like you’re crazy
No te vuelvo a llamar (maldición)
I ain’t call you back (damn)
Déjame solo
Leave me alone
Borracho como la mierda
Drunk as fuck
Perra, tonta como la mierda
Bitch you dumb as fuck
Corriendo los dólares (maldición)
Running up the bucks (damn)
Déjame solo
Leave me alone
Borracho como la mierda
Drunk as fuck
Perra, tonta como la mierda
Bitch you dumb as fuck
Perra, ¿estás triste o qué?
Bitch you are sad or what?
Déjame solo
Leave me alone
Borracho como la mierda
Drunk as fuck
Perra, tonta como la mierda
Bitch you dumb as fuck
Corriendo los dólares (maldición)
Running up the bucks (damn)
Déjame solo
Leave me alone
Yah, yah, yah, yah (ay)
Yah, yah, yah, yah (ay)
Sí, te extraño pero no tengo tiempo para eso
Yeah, I miss you but I got no time for that
Eras mi pequeña dama, enloqueceme
You was my little lady, drive me crazy
Estaba bien con eso (maldición)
I was fine with that (damn)
Cómo solo vas a jugar conmigo
How you just gon’ play me
No estoy bien con eso
I ain’t fine with that
Pensando en ti diariamente
Thinking ‘bout you daily
Fumando loco mientras estoy fuera del tac (maldición)
Smoking crazy while I’m off the tac (damn)
Flexionando, Oh, lo flexionaremos
Flexing, Oh we would flex it
Siempre te dije que serías una estrella
Always had told you that you’d be a star
Objetivos en nuestra lista de verificación (maldición)
Goals in our checklist (damn)
[?] O revisa tu mensaje
[?] Or check your message
Sabía que vendría por el ritmo desde el principio
Knew that I’d come for the beat from the start
O ella estaba enviando mensajes de texto (maldición)
Or she was texting (damn)
Demonio ella llamó (sí)
Demon she called (yah)
Vete y me voy (sí)
Leave and I’m gone (yah)
Feemin 'ella en (sí)
Feemin’ she on (yah)
Soñando con nosotros (sí)
Dreaming we on (yah)
Déjanos un cupé
Drop us a coupe
Dejar caer la parte superior de mi auto (ay)
Dropping the top of my car (ay)
No puedo amar cuando no soy una perra y me follo al hombre de la camarilla que ella interpreta (sí, maldición, ay)
I cannot love when no bitch and fucking the clique man she playing her part (Yeah, damn, ay)
La vida es una perra, sabía que me gustaba la mierda desde el principio
Life is a bitch, knew I liked shit from the start
Me dije a mí mismo que salía de esa perra y ella dejaba toda esa mierda en la oscuridad (como maldición)
I told myself I walk up from that bitch and she leave all that shit in the dark (Like damn)
Déjame solo
Leave me alone
Borracho como la mierda
Drunk as fuck
Perra, tonta como la mierda
Bitch you dumb as fuck
Corriendo los dólares (maldición)
Running up the bucks (damn)
Déjame solo
Leave me alone
Borracho como la mierda
Drunk as fuck
Perra, tonta como la mierda
Bitch you dumb as fuck
Perra, ¿estás triste o qué?
Bitch you are sad or what?
Déjame solo
Leave me alone
Borracho como la mierda
Drunk as fuck
Perra, tonta como la mierda
Bitch you dumb as fuck
Corriendo los dólares (maldición)
Running up the bucks (damn)
Déjame solo
Leave me alone
Yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah
No puedes jugar conmigo
You can’t play me
Solo estoy ondulado
I’m just wavy
Bebiendo púrpura
Sipping purple
Hasta que soy vago
Till I’m lazy
Como un retroceso
Like a throwback
No veo cómo no sabes eso
I ain’t see how you ain’t know that
Golpea mi dinero como si fuera Lil Kodak
Hit my buck like I’m Lil Kodak
En el bloque donde no es bueno
On the block where it ain’t good at
No puedo sudar, soy como ¿quién?
I can’t sweat you I’m like who dat?
No puedo sudar, no hago eso (nah, nah ay)
I can’t sweat you I don’t do that (nah, nah ay)
Decirte la verdad
Tell you the truth
No quiero que te vayas
I ain’t want you to depart
Te quería pero no puedo joderte
I wanted you but I can’t fuck with you
Porque eres diferente, no puedes hacer tu parte (maldita sea)
'Cause you different, you can’t play your part (no damn)
Decirte la verdad
Tell you the truth
Te quise desde el principio
I wanted you from the start
No puedo joder a ninguna perra
I cannot fuck on no bitch
No puedo amar cuando la perra no está haciendo su parte (como maldición)
I can’t love when the bitch is not playing her part (like damn)
Déjame solo
Leave me alone
Borracho como la mierda
Drunk as fuck
Perra, tonta como la mierda
Bitch you dumb as fuck
Corriendo los dólares (maldición)
Running up the bucks (damn)
Déjame solo
Leave me alone
Borracho como la mierda
Drunk as fuck
Perra, tonta como la mierda
Bitch you dumb as fuck
Perra, ¿estás triste o qué?
Bitch you are sad or what?
Déjame solo
Leave me alone
Borracho como la mierda
Drunk as fuck
Perra, tonta como la mierda
Bitch you dumb as fuck
Corriendo los dólares (maldición)
Running up the bucks (damn)
Déjame solo
Leave me alone
Yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flipp Dinero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: