Traducción generada automáticamente
Gonna Be Free
Flobots
Va a ser libre
Gonna Be Free
Sí, soy un creyente, no seré acosado
Yeah I'm a believer, I won't be beleaguered
Me importa un comino, no lo dejes a castor
I give a damn, no leave it to beaver
Con el r-e-s-p-e-c-t como aretha
With the r-e-s-p-e-c-t like aretha
Y si no uso mis pies entonces tampoco lo tendré
And if I don't use my feet then I won't have that either
Sí servimos, merecemos un poco de paz
Yes we serve, we deserve some peace
Y servimos a los menos versados para revertir
And we serve the least versed to reverse
El dolor profundo que aparece
The deep hurt that's featured
Cada vuelta de la hoja de una historia aprendida
Each turn of the sheet of a learned history
Como Wall Street, el rastro de lágrimas y la guerra en Filipinas
Like wall street, the trail of tears and the war in the philippines
Y me lavo las manos como cirujanos en emergencias
And I wash my hands clean like surgeons in emergencies
Mediana en malas hierbas como conjoinment y glucosaminas
Median on weed like conjoinment and glucosamines
Relap la articulación y la herida de la rodilla
Relap the joint and wound the knee
Vamos a decorar el negro
Let's deco the negro
Y sé como Steve Bico, no estamos escuchando un ritmo
And be like steve bico, we're not hearing a beat
De los proyectos como [?] y la investigación
From the projects like [?] and research
Estamos saltando en pies-primero
We're jumping in feet-first
Reacción más que un tirón de rodilla
Reaction more than knee-jerk
No dejes que su historia vuelva a repetirse
Don't let his story recur
Deslizar [?] como una visa
Swipe [?] like a visa
Un fuego no necesita un sumidero
A fire doesn't need a sinkhole
Sólo el silencio de la gente
Just the silence of the people
En cuanto a mí, voy a ser libre
As for me, I'm gonna be free
Voy a ser libre de toda esta historia
I'm gonna be free from all of this history
Sí, yo, voy a ser libre, voy a ser libre
Yeah, me, I'm gonna be free, I'm gonna be free
Yo rimo flujos post-irónicos (homo)
I rhyme post-post-ironic flows (homo)
Vine a callarme, homos
I came to fuck shut up, homos
Stonewall, ríete de eso, no no no
Stonewall, laugh at that, no no
No asuman que soy heterosexual
Don't y'all assume that I'm straight
Porque no lo sabes
Cause you don't know
Estoy cerca del borde como bono
I'm close to the edge like bono
No caerá víctima del nudo gordiano
Won't fall victim to the gordian knot
Tratando de ordenar de nuevo la mina de roca
Trying to sort again rock mine
Por la victoria
For the win
Las líneas de trazado se estiran como acordeón
Plot lines are stretched like accordion
Resucitar, nacido de nuevo, en división
To resurrect, born again, in division
Libre de toda la historia
Free from all the history
Carne de res con sal y miseria
Beef with salt and misery
¿Cómo debería ser para ustedes y es para mí?
Just how it should be for y'all and is for me
Esa es la verdad, blppppp tan calvo como
That's the truth, blppppp as bald as
Sr. Limpio, escupe como una listerina
Mr. Clean, spit it like listerine
Hasta que mis labios estén picando, ardiendo, abollando
'Till my lips are stinging hot, scalding, blistering
Estoy compostando pensamientos primitivos
I'm composting primitive thoughts
Y oraciones lo que más queremos
And prayers what we want most
[?] Cierra la prisión con el perdón de Dios
[?] Lock the prison with God's forgiveness
Es un montón de [?]
It's it a bunch of [?]
Espíritu Santo, grandes esperanzas
Holy ghost, high hopes
Touchdown como broncos
Touchdown like broncos
La canción sigue como ponchos
The song goes on like ponchos
En cuanto a mí, voy a ser libre
As for me, I'm gonna be free
Voy a ser libre de toda esta historia
I'm gonna be free from all of this history
Sí, yo, voy a ser libre, voy a ser libre
Yeah, me, I'm gonna be free, I'm gonna be free
Y si podemos comenzar un motín (bueno, ¿qué podemos hacer realmente?)
And if we can start a riot (well what can we really do?)
Si podemos derribar una ciudad (¿qué podemos hacer realmente?)
If we can tear a city down (what can we really do?)
Aplastar enemigos, causar bajas
Crush enemies, cause casualties
Si podemos iniciar un movimiento
If we can start a movement
Si podemos levantar una ciudad
If we can lift a city up
Si podemos curar a los heridos
If we can heal the wounded
Alimentar a nuestras familias, enfrentar la historia
Feed our families, face history
En cuanto a mí, voy a ser libre
As for me, I'm gonna be free
Voy a ser libre de toda esta historia
I'm gonna be free from all of this history
Sí, yo, voy a ser libre, voy a ser libre
Yeah, me, I'm gonna be free, I'm gonna be free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flobots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: