Traducción generada automáticamente
Save The World Tomorrow
Fool's Garden
Salvar el mundo mañana
Save The World Tomorrow
Adiós, nena
Goodbye baby
Tengo que salvar al mundo mañana
I have to save the world tomorrow
Tengo que dejar que el sol brille en nuestros corazones de nuevo
I have to let the sun shine in our hearts again
Tengo que salir y hacerlo
I have to get out and make it
Pero cariño, voy a hacerlo con estilo
But honey, I'm gonna do it in style
Sueños
Dreams
Crecen en lugares silenciosos
They grow in silent places
En algún lugar en el interior
Somewhere deep inside
Lágrimas
Tears
Se secan en las caras sonrientes
They dry on the smiling faces
Pájaros
Birds
Tengo alas para volar
Got wings to fly
Y cuando las estrellas
And when the stars
Explotar esta noche
Explode tonight
Tenemos que besarnos
We have to kiss
Esta vida
This life
Adiós
Goodbye
Adiós, nena
Goodbye baby
Tenemos que salvar el mundo mañana
We have to save the world tomorrow
Tenemos que dejar que el sol en nuestros corazones otra vez (oh sí)
We have to let the sunshine in our hearts again (oh yeah)
Adiós, nena
Goodbye baby
Esta vida es demasiado corta para el dolor
This life is much too short for sorrow
Tenemos que encontrar una manera de terminar los días que pasamos
We have to find a way to end the days we spend
Juntos sé que podemos lograrlo
Together I know we can make it
Y cariño, vamos a hacerlo con estilo
And honey, we're gonna do it in style
No quise decir
I did not mean
Lo que he dicho, lo siento
What I have said, I'm sorry
Ante el mundo
Before the world
Está cayendo en pedazos
Is falling into pieces
Cambiaré de opinión
I change my mind
Ahora mismo
Right now
Pero sólo dime
But you just tell me
Que te jodan, nena
Fuck you baby
Tienes que salvar el mundo mañana
You have to save the world tomorrow
Tienes que dejar que el sol en tu corazón otra vez (oh sí)
You have to let the sunshine in your heart again (oh yeah)
Que te jodan, nena
Fuck you baby
Esta vida es demasiado corta para el dolor
This life is much too short for sorrow
Tenemos que encontrar una manera de acabar con este castigo
We have to find a way to end this punishment
Tienes que admitir que tal vez
You have to admit that maybe
Será mejor que lo hagas
You'd better, you'd better
Será mejor que lo lleves hasta el final
You'd better bring it to the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fool's Garden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: