Traducción generada automáticamente
Are You What You Want To Be?
Foster The People
¿Eres lo que quieres ser?
Are You What You Want To Be?
Me desperté en Champs-Élysées al djembe de Ghana
I woke up on Champs-Élysées to the djembe of Ghana
Una bella dama de Belice dijo: “Tienes el espíritu de Fela
A fine lady from Belize said: "You got the spirit of Fela"
Un joven goteando maquillaje puso sus manos a holla
A young one dripping make-up put her hands out to holla
Le di lo que conseguí pero no pude soportar su corazón roto
I gave her what I got but couldn't handle her broken heart
Las palabras correctas en las manos de los disidentes con el fuego
The right words in the hands of dissidents with the fire
Arrancará la médula del hueso de los mentirosos
Will rip apart the marrow from the bone of the liars
Bueno, tengo miedo de decir demasiado y terminar con un mártir
Well I'm afraid of saying too much and ending a martyr
Pero aún más, tengo miedo de enfrentar a Dios y decir que fui un cobarde
But even more so I'm afraid to face God and say I was a coward
Con todas estas cosas espero la revelación
With all these things I wait for revelation
Estas cosas me dan ganas de esconderme
These things make me want to duck for cover
Con todas estas cosas espero la revolución
With all these things I wait for revolution
Estas cosas me hacen la pregunta más grande
These things ask the biggest question to me
Y es
And it is:
¿Eres lo que quieres ser?
Are you what you want to be?
¿Entonces eres lo que quieres ser?
So are you what you want to be?
Las máquinas de guerra pondrán las dos manos por un dólar
The war machines will put out both its hands for a dollar
Está bebiendo en la mesa con los guerrilleros de cromo
It's drinking at the table with the chrome hand guerrillas
los jóvenes goteando maquillaje levantar su pierna hasta holla
The young ones dripping make-up lift her leg up to holla
Le dije que lo que tiene debería ser protegido en los brazos del amor
I told her what she's got should be protected in the arms of love
Las cosas correctas en las manos de los disidentes con el fuego
The right things in the hands of dissidents with the fire
Arrancará la médula del hueso de los mentirosos
Will rip apart the marrow from the bone of the liars
Y tengo miedo de decir demasiado y terminar con un mártir
And I'm afraid of saying too much and ending a martyr
Pero aún más, tengo miedo de enfrentar a Dios y decir que fui un cobarde
But even more so I'm afraid to face God and say I was a coward
Con todas estas cosas espero la revelación
With all these things I wait for revelation
Estas cosas me dan ganas de esconderme
These things make me want to duck for cover
Con todas estas cosas espero la revolución
With all these things I wait for revolution
Estas cosas me hacen la pregunta más grande
These things ask the biggest question to me
Y es
And it is:
¿Eres lo que quieres ser?
Are you what you want to be?
¿Entonces eres lo que quieres ser?
So are you what you want to be?
¿Eres lo que quieres ser?
Are you what you want to be?
¿Entonces eres lo que quieres ser?
So are you what you want to be?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foster The People e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: