Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16
Letra

4-5-6

4-5-6

[Gorro Seigel]
[Beanie Seigel]

Ughh, ughh, sí
Ughh, ughh, yeah

Esta es Beanie Seigel
This is Beanie Seigel

Ese gato de Filadelfia jugando con ese tonto rap
That Philly cat playin' wit that silly rap

Levanten su peso, no su odio, negros
Put your weight up, not your hate up, niggas

Saben cómo juego a los pueblos tranquilos y los até
Y'all know how I play quiet towns and tie 'em down

Los odiadores se preguntan cómo conseguí una posición con el rock
Haters wonderin' how I got a position with rock

Porque escucho el LOX y escucho luego miro
Cuz I listen to The LOX and I listen then watch

Mientras sigues sentado en el lugar, abandonando a la policía
While you still sittin' in spot, ditchin' the cops

Estoy en la caja Porsche con Fox, un reloj que brilla
I'm in the Porsche Box with Fox, glistenin' watch

Llevaba acero gris, Lexus, GS-4
Wore steel gray, Lexus, GS-4

Es un metal malvado cuando el perro pedalea al suelo
That's an evil metal when the dog pedals to the floor

Soy rutinas en el sur, porque mi objetivo es anotar
I'm routin' down South, for my aim is to score

Ocho cilindros, gritando «¡Al carajo con la ley!
Eight cylinder, screamin' 'Fuck the law!'

Tengo un tanque lleno de gasolina, el baúl lleno de dinero
Got a tank full of gas, trunk full of cash

Martillos en el alijo, escáneres en el tablero
Hammers in the stash, scanners in the dash

Detectores de radar, los soldados no pueden encontrarnos
Radar detectors, troopers can't find us

Burbujamos hacia el ATL y golpeamos el 'Linas
We bubble down ATL and hit the 'Linas

Luego te golpean con unos matones del Sucio Sur
Then get clubbed with some Dirty South thugs

Vayan todos fuera matones, vayan a sus matones de casa
Go all out thugs, go in your house thugs

Habla, pon sangre en tu boca matones
Talk shit, put blood in your mouth thugs

36 al sur atorado, permanezcan en la ruta matones
36 south stuck, stay on route thugs

Ya sabes cómo Mac juega, ciudad tranquila, átalo
You know how Mac play, quiet town, tie it down

Lo abasto ahora, por libra
I supply it now, by the pound

Podría darte un taco si compras una libra
Might front you a cue if you buy a pound

Si no lo intentaste entonces, ¿por qué lo intentarías ahora?
If you didn't try it then, why would you try it now?

Entonces porque la rata Mac no dispararía ni una bala en tu corona
Then cuz Mac rat wouldn't fire a round into your crown

Te recojo y te retiro payaso
I lay you down and retire you clown

Y aplaudo a los negros, nat negros niño un sucio
And I clap niggas, nat niggas kid a dirt

Pat-pat con el deuce deuce, funcionará
Pat-pat with the deuce deuce, it'll work

Perra culo negro usar tangas y faldas
Bitch ass niggas wearin' thongs and skirts

Atrápenlos temprano en la mañana mientras van a trabajar
Catch 'em early in the mornin' while they goin' to work

Hey, cabrones guapos quedaros atrapados en el espejo
Hey you pretty motherfuckers stay stuck in the mirror

Y vosotros, negros débiles, sólo buscabas el miedo
And you weak ass niggas only buss out the fear

Sé que ustedes son más suaves que las plumas que se tapan en el querido
I know y'all softer than them feathers that they stuf in the dear

Empaque dos barettas, nunca les rompo la oreja
I pack two barettas, never bust in their ear

Gira tus cosas hacia atrás, escupe hasta que vuelva mi gats
Twist your shit back, spit 'til my gats is back

Empaca cuatro piezas como un Kit Kat. Heh, ¿lo entiendes?
Pack four pieces like a Kit Kat. Heh, get that?

¿Cop Cris por el paquete de seis, Range Rov? Dot seis que
Cop Cris' by the six-pack, Range Rov?' Dot six that

Benz Coupe, deja seis que
Benz Coupe, drop six that

¿Salió el ojo siete? Carajo, me llevé los seis atrás
Buggy eye seven come out? Shit, took the six back

Cambiar la doble R, las dobles R son, tengo que conseguir eso
Switch the Double R, the Double R's are, gotta get that

Ya ves cómo jugamos, Pop Cris' en el E-Way
You see how we play, pop Cris' on the E-Way

Sumergiendo el asiento, emborrachándose de alegría
Soakin' the seat, gettin' drunk with glee

O la barra afilada, parrilla Simon, pop 'Dom P
Or the sharp bar, grill Simon, poppin' Dom P

¿Por qué te acosas cuando te persigues con té caliente?
Why you chicken when you chasin' your how with hot tea

Los negros retroceden el dinero como si fuera dinero
Niggas flashin' back money like it's they money

Golpear 500 en la parte posterior de un trescientos veinte
Slap 500 on back of a three-twenty

Se lo llevo a cualquier negro tratando de disparar juegos (sí)
I'm bringin' it to any nigga tryin' to shoot games (yeah)

Con esos kits de ojos buggy-eyed y CDs
With them bullshit buggy-eyed kits and CDs

[Memphis Bleek]
[Memphis Bleek]

Mira esto, yo, yo
Check it out, yo, yo

Bueno, soy un pequeño negro, no hables, sino calor
Well, I'm a lil' nigga don't speak, I tote heat

Aquí para cerrar toda tu operación en la calle
Here to shut down your whole operation on the street

Bleek, sabes que los negros tuvieron que reclutar esto
Bleek, you know niggas just had to recruit this

Mi flujo brota como un viejo negro sin dientes
My flow drewl out like a old nigga toothless

¿Quién creería que bombean Bleek con Ritilin
Who would believe they pump Bleek with Ritilin

Demasiado exagerado, pero las malas hierbas calman mi adrenalina
Too hyped up, but weed calm my adrenaline

Roll día en la tira, SK en la cuna
Roll day on the strip, SK in the crib

Cien viles de crack, jugando al Benj
Hundred crack viles, playin' the Benj'

Níquel nueve resplandor, como esta armadura
Nickel nine gleam, like this Armoral-ed up

Mi escuadrón está armado, tengo los brazos de negros arriba
My squad be armed up, gotcha niggas' arms up

¿Quién carajo quiere qué? Bean y yo nos engañamos
Who the fuck want what? Me and Bean's trumped up

Witcha ciudad bajo el Seige, Dillinger en el Slave
Witcha town under seige, Dillinger in the sleave

Si mi arma se atasca, los negros me aprietan
If my gun jam, you niggas squeeze on me

Los negros los gatos tienen el código D sobre mí
You niggas them cats got the code-d's on me

Estoy en mi juego fuera, dejar el estadio en las tiendas
I'm on to my off game, leave the stadium for in stores

Cadenas de hilo dental y yo prostitutas proxenetas, no te quedes fumado
Floss chains and I pimp whores, stay smoked out

Camisa se asomó con los barrios pobres sabe ocho
Shirt be poked out with the slums knows eight

Seis para saltar, comes lo que escupes
Six to jump out, you eat what you spit

Maldito muerto limpio
Motherfucker die clean

Para que los gatos actuen, pero en tu corazón gritas
For you actin' tought cats, but in your heart you scream

Leí tu lomo corporal
I read your body languo

Quieres violencia y no quieres mezclarte
You want violence and don't wanna mingle

¿Quieres un reto conseguir que sea llevado a cada ángulo?
You want a challange get it brought to for every angle

Esto los retrasará, apuesto a que
This shit'll slow 'em down, I bet that

Tu dinero por delante y tus seis se echaron atrás, cabrón
Ya up front dough and your six backed out, motherfucker

[Foxy Brown]
[Foxy Brown]

Sassy Fox algo de dinero de ladrillo, me coja una gota
Sassy Fox some brick money, cop me a drop

Ya sabes cómo lo ejecuto, 600, top glassy
You know how I run it, 600, glassy top

Tócalos de muñeca gris claro, destellos las rocas
Rock them light gray wrist shit, flash the rocks

El rojo, el amarillo, el verde, causando paradas de tráfico
The red, the yellow, the green, causin' traffic stops

Perra por favor, nunca se congele, va a reventar la glock
Bitch please, never freeze, gonna blast the glock

Luego muestro un poco de escote y brisa más allá de la policía
Then I show a little cleave' and breeze past the cops

Hablas astuto pero chupas la polla por dinero en la mano
You talk slick but suck dick for money in y'all hand

Soy como «Perra, tengo más dinero que tu hombre
I'm like 'Bitch, I got more money than your man'

Mientras te raspa las rodillas, cum todo en tus glándulas
While you get your knees scraped up, cum all on your glands

Estoy en el V Twinz bailando a esos vagabundos
Shit, I'm in the V Twinz ballin' them tramps

Vosotros azadas grasientas, así que mantengo la perra tranquila
Y'all hoes greasy, so I keep bitch easy

Novato, ¿sabes lo de las glocks y los libros de bolsillo?
Rookie, fuck you know about glocks and pock' books?

Ya sabes, Na Na, esa porquería, Parada esa porquería
You know Na Na rock that shit, Parada that shit

Y Scotch esa porquería, Dolce Gabba esa porquería
And Scotch that shit, Dolce Gabba that shit

Puntos huecos, encima de eso, que te jodan tratando de apuntar
Hollow points, top that shit, fuck you tryin' to aim

Si, negro, Fox tiene esa porquería
Pop that shit, yeah, nigga, Fox got that shit

Ves la muñeca de hielo, ¿puedes hacer eso?
You see the ice wrist shit, can you cop that shit

Cocodrilo y avestruz
Channel crocodile and ostrich shit, whoa

Ya sabes mi estilo, los gastaré en efectivo
You know my style, I be spendin' they cash

Y le mostraré a su pequeña polla un culo de celebridad
And I'll show their little dick some celebrity ass

Y consígueles un ladrillo, sé de qué estilo conseguir que esos negros sean reales
And get 'em a brick, I know what style to get them niggas shit real

Bueno, carajo, los dejo vivir y lamer la punta de mis cosas
Well, fuck, I let 'em live and lick the tip of my shit

Para recordarles algunos pétalos de rosa, velas, y todo eso
To remind 'em of some rose petals, candles, and shit

O un hidro como el negro creció una planta en mis cosas
Or some hydro like the nigga grew a plant in my shit

Así que eso es lo que es, por eso esas azadas enojadas con mis cosas
So that's what it is, that's why them hoes mad at my shit

Me veo salvando en el cuatro-seis, estilizando en esos vagabundos
See me wildin' in the four-six, stylin' on them bum-ass

Diosa MC, perras son zorros pequeños
Goddess MC, y'all bitches is littles Foxes

Ver a mis amigas, lanzando sus pequeños relojes
See my girls' friends, tossin' they little watches

¿Cris? Lo hago estallar. follando un negro topless
Cris? I pops it. Fuckin' a nigga topless

¿Gatos? Estoy en la falta. ¿Las azadas? Estilos en, negro
Cats? I fouls on. Hoes? I styles on, nigga

Desgastarlos y luego airearlos
Wear y'all out then air y'all out

¿Por aquí? Muérete de donde, despeje todo
Over here? Hustle from where, clear all out

Maldición, perra galgo, quédate abajo perra
Shit, greyhound bitch, stay down bitch

Y sé que Jigga me ve aquí para echar cosas
And I know Jigga see me here to lay down shit

Voy a pulverizar a todos los negros, los malgastaré a todos los negros
I will spray y'all niggas, waste y'all niggas

Porque me follé al negro y les pagaré a todos los negros
Cuz I fucked the nigga and pay y'all niggas

Diablos, ¿qué carajo?
Shit, what the fuck

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foxy Brown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção