Traducción generada automáticamente
Teenage Demon Baby
Foxy Shazam
Bebé demonio adolescente
Teenage Demon Baby
Vamos a romper un par de cócteles
Let's smash a couple of cocktails
Y deshazte de esta fiesta de lujo
And ditch this fancy party
Escóndete dentro del cementerio al final de la calle
Go and hide inside the graveyard down the street
Ahí es donde la gente va a escapar
That's where people go to get away
Los muertos están golpeando el suelo esta noche
The dead are pounding on the ground tonight
O tal vez ese es el sonido de mi corazón
Or maybe that's the sound of my heart
Hemos saltado a la puerta
We hopped the gate
Lea la fecha de la lápida, dijo 1965
Read the tombstone date, said 1965
El caballo nocturno arrastra la luna hacia
The night horse drags the moon into
Mañana amarga mañana
Tomorrow's bitter morn
Sí, quiero que me lo devuelvas
Yeah, I want it back
Vamos, devolvésalo
Come on, give it back
Bebé demonio adolescente, estoy enamorado de ti
Teenage demon baby, I'm in love with you
No hay ningún lugar en este mundo en el que preferiría estar
There's no where in this world I'd rather be
Entonces, justo aquí a tu lado
Then right here next to you
Estábamos levantados hasta el amanecer, no podía dejar de bostezar
We were up 'til dawn, I couldn't stop yawning
Nunca volveré a sentir esa sensación
I'll never get that feeling again
Es curioso cómo este viejo pedazo de tierra muerto
It's funny how this old dead piece of land
Nos hace sentir tan vivos
Makes us feel so alive
El caballo nocturno arrastra luna nueva
The night horse drags new moon
A la última hora de la luz del día
Into the daylight's final hour
Sí, quiero que vuelvas
Yeah I want you back
Vamos nena, ahora
Come on baby now
Bebé demonio adolescente, estoy enamorado de ti
Teenage demon baby, I'm in love with you
No hay ningún lugar en este mundo en el que preferiría estar
There's no where in this world I'd rather be
Entonces, justo aquí a tu lado
Then right here next to you
Bebé demonio adolescente, estoy enamorado de ti
Teenage demon baby, I'm in love with you
No hay ningún lugar en este mundo en el que preferiría estar
There's no where in this world I'd rather be
Entonces, justo aquí a tu lado
Then right here next to you
Si voy por la borda, ¿me enderezarías?
If I go overboard, would you set me straight
¿O no lo harías?
Or would you not
Si voy por la borda, ¿me dejarías morir?
If I go overboard, would you let me die
¿O no lo harías?
Or would you not
¿Me dejarías morir?
Would you let me die
¿Me dejarías morir?
Would you let me die
¿Me dejarías morir?
Would you let me die
¿Me dejarías morir?
Would you let me die
Bebé demonio adolescente, estoy enamorado de ti
Teenage demon baby, I'm in love with you
No hay ningún lugar en este mundo que prefiera
There's no where in this world I'd rather
Bebé demonio adolescente, estoy enamorado de ti
Teenage demon baby, I'm in love with you
No hay ningún lugar en este mundo en el que preferiría estar
There's no where in this world I'd rather be
Entonces, justo aquí a tu lado
Then right here next to you
Si voy por la borda, ¿me avisarías?
If I go overboard, would you let me know
¿O no lo harías?
Or would you not
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foxy Shazam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: