Traducción generada automáticamente
Coice no Saco
Francisco Vargas
Patada en la bolsa
Coice no Saco
Un viejo chino ha estado golpeando sus bragas
Uma china velha mutreta andou batendo as canjicas
Que caminaba directamente con el criollo Frederica
Que eu andava de retosso com a crioula Frederica -
Debido a un parto casi un hombre se vuelve complicado
Por causa de uma lambança quase um homem se complica
Vivo con una niña a la que apodé «enano
Eu vivo com uma baixinha que apelidei de nanica
Desaparición de Catuçaba, de la valiente raza del Bica
Cria lá de Catuçaba, da raça brava dos Bica.
Justo a la hora del almuerzo
Bem na hora do almoço
Se tiró a mi cuello como una jaguátrica
Se jogou no meu pescoço igual uma jaguatirica.
Me metí en problemas con la anciana
Encrenquei com a mulher velha
Fue peor que una pelea de guadaña
Foi pior que briga de foice
Con cable ambas orejas
Murchou as duas orelhas
Y casi me ocultan en un partido inicial
E quase me capa num coice.
Cayó un octavo del rancho y nos enfurecimos enfurecidos
Caiu um oitão do rancho e nós peleando enfurecido
Y ella saltó al patio, ya ató un nudo en su vestido
E ela saltou pro terreiro, já deu um nó no vestido -
Me sentaba una marca de toro, se acercaba a mi oreja
Me sentou uma marca touro, vinha em rumo ao meu ouvido
Y si no hubiera salido en dos, me habría roto
E se eu não caísse fora em dois tinha me partido.
Debido a ese fuxicon, mira lo mucho que he estado sufriendo
Por causa do tal fuxico, veja o quanto eu tenho sofrido,
Con esta mujer diabólica
Com essa mulher endiabrada
Un fenómeno desgarrado que no respeta a su marido
Louca das ventas rasgadas que não respeita o marido.
Mis palizas comparto con el pueblo chinaredo
Meus tarecos eu reparti com a chinaredo da vila
Y agarré las riendas del mundo y mi bolsillo sin pollas
E agarrei as rédeas do mundo e no bolso sem nenhum pila
Todos los valientes taura en el camino empacar la mochila
Todo o taura corajoso na estrada arruma a mochila
Y el amor inencontrado, cuando no mata, aniquila
E o amor desencontrado, quando não mata, aniquila.
Lejos de esta serpiente de cascabel llevo una vida tranquila
Longe desta cascavel levo uma vida tranqüila
Lo fue y no me arrepiento
Foi e não me arrependi
Dios sabe lo que sufrí bajo las uñas de ese gorila
Só Deus sabe o que eu sofri nas unhas dessa gorila.
En cuanto a los corcovianos de la vida, tienen que ser masculinos y jinete
Quanto aos corcóvios da vida tem que ser macho e ginete
Vivir en el ojo de la calle que alguna vez tuvo una mansión
Morar no olho da rua quem já teve palacete -
Salí encendiendo la baya del saúco, treinta cohetes en el trasero
Saí alumiando o sabugo, no rabo trinta foguetes
Ya estás tocando la valla que intentó tirar de mi alfombra
Já anda encostando a cerca quem quis puxar meu tapete.
Arrepentido y llorando, envía un mensaje y una nota
Arrependida e chorando, manda recado e bilhete
Comente que todavía me amas
Comenta que ainda me ama
Extraña la cama de la tierno de Joy
Sente saudade da cama do cuiudo do Alegrete.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francisco Vargas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: