Traducción generada automáticamente
Des Bises de Toi Pour Moi
Claude François
Besos de ti para mí
Des Bises de Toi Pour Moi
Si necesitas algo
Si t'as besoin de quoi que se soit
Si hay algo que pueda hacer por ti
Si j'peux faire quelque chose pour toi
Escríbeme rápido
Vite écris-moi
Te enviaré mis besos por ti
Je t'enverrai avec des bises de moi pour toi
Tengo todo lo que necesitas
J'ai tout ce dont tu as besoin
Incluso un corazón que muere de dolor
Même un cœur qui meurt de chagrin
Escríbeme rápido
Vite écris-moi
Te enviaré mis besos por ti
Je t'enverrai avec des bises de moi pour toi
Tengo dos brazos languideciendo
J'ai deux bras qui se languissent
Para poder abrazarte
De pouvoir t'enlacer
Tengo dos labios languideciendo
J'ai deux lèvres qui se languissent
Para poder besarte
De pouvoir t'embrasser
De mí para ti
De moi pour toi
Escríbeme rápido
Vite écris-moi
Te enviaré mis besos por ti
Je t'enverrai avec des bises de moi pour toi
Tengo dos brazos languideciendo
J'ai deux bras qui se languissent
Para poder abrazarte
De pouvoir t'enlacer
Tengo dos labios languideciendo
J'ai deux lèvres qui se languissent
Para poder besarte
De pouvoir t'embrasser
Si necesitas algo
Si t'as besoin de quoi que se soit
Si hay algo que pueda hacer por ti
Si j'peux faire quelque chose pour toi
Escríbeme rápido
Vite écris-moi
Te enviaré mis besos por ti
Je t'enverrai avec des bises de moi pour toi
Tengo todo lo que necesitas
J'ai tout ce dont tu as besoin
Incluso un corazón que muere de dolor
Même un cœur qui meurt de chagrin
Escríbeme rápido
Vite écris-moi
Te enviaré mis besos por ti
Je t'enverrai avec des bises de moi pour toi
Para ti, para ti
Pour toi, pour toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude François e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: