Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.362

Der Alte Soldat

Frank Rennicke

Letra

El viejo soldado

Der Alte Soldat

Como lisiado regresó de
Als Krüppel zurückgekommen aus

Guerra y cautiverio
Krieg und Gefangenschaft,

tomado del destino por la palabra
vom Schicksal beim Wort genommen,

Confieso con la última fuerza: ¿Puedo cambiar todo hoy, no lo haré imposible. Estaba en los países más lejanos, vi a Tobruk y Narvik
gesteh' ich mit letzter Kraft: Könnt' alles ich heute noch ändern, ich macht' es nicht ungescheh'n. Ich stand in den fernsten Ländern, hab' Tobruk und Narvik gesehn.

Si me hubiera quedado en casa, habría guardado muchas cosas, habría descrito archivos y guardado mi casa y mis hijos. Pero si yo no hubiera experimentado la desnudez de la miseria desnuda, no sé a qué magnitud la angustia plantea al hombre
War' heil ich daheim geblieben, ich hätte mir vieles erspart, ich hätte Akten beschrieben und Haus und auch Kinder bewahrt. Doch hätt' ich nicht selber die Blöße des nacktesten Elends erlebt, ich wüßt' nicht zu welcher Größe die Not den Menschen erhebt.

He sido soldado y lo he mantenido hasta ahora. A pesar de la mendicidad y las prótesis, mi fe permaneció ilesa. Todo fue también miserablemente avergonzado, el reino, mi unidad, mi pierna - “Me quedé en el Volga, en Minsk y también en El Alamein
Ich bin ein Soldat gewesen und bin es geblieben bis jetzt. trotz Bettelpension und Prothesen, mein Glaube der blieb unverletzt. Ging alles auch elend zuschanden, das Reich, meine Einheit, mein Bein -"Ich bin an der Wolga gestanden, in Minsk und auch in El Alamein."

Nos he visto una bandera victoriosa en lo alto del castillo de Atenas y sobre las yurtas de los khans en los vientos. ¿Cómo voy a negociar contigo allí, y tú te jactas tan fuerte como he oído correr el mar de hielo, y has visto las luces del norte?
Ich hab' uns're siegreiche Fahne hoch über der Burg von Athen und über der Jurten der Khane im Winde wohl flattern gesehn. Wie wollt ich mit euch da tauschen, und prahlet ihr auch hoch so laut ich hörte das Eismeer rauschen und habe das Nordlicht geschaut.

Hace tiempo que me he alejado de todos ustedes por caminos sinuosos. Pero supongo que conocí al camarada de hombre. Al este, al sur, al norte, mi único hogar, ese era mi juramento. Me he convertido en un lisiado, pero lo siento por ustedes, gente sana
Ich hab' auf verschlungenen Pfaden mich längst von euch allen entfernt. Doch hab' ich den Kameraden im Menschen wohl kennengelernt. Im Osten im Süden im Norden, mein einzig Heim, das war mein Eid. Ich bin zwar ein Krüppel geworden, doch tut ihr Gesunden mir leid.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Rennicke e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção