Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 124

With A Song In My Heart

Frank Sinatra

Letra

Con una canción en mi corazón

With A Song In My Heart

VERSÍCULO 1
VERSE 1

Aunque sé que nos encontramos todas las noches
Though I know that we meet ev'ry night

y no pudimos cambiar desde la última vez
and we couldn't heve change since the last time,

para mi alegría y deleito
to my joy and delight,

Es un nuevo tipo de amor a primera vista
it's a new kind of love at first sight.

Aunque eres tú y soy yo todo el tiempo
Though it's you and it's I all the time

El maravilloso pasatiempo de cada reunión
ev'ry meeting's marvelous pastime.

Eres cada vez más dulce
You're increasingly sweet,

así que cada vez que nos encontramos
so whenever we happened to met

Te saludo
I greet you ...

ABSTÉNGANSE
REFRAIN

Con una canción en mi corazón
With a song in my heart

He visto tu adorable rostro
I behold your adorable face.

Sólo una canción al principio
Just a song at the start

pero pronto es un himno a tu gracia
but it soon is a hymn to your grace.

Cuando la música se hincha
When the music swells

Te estoy tocando la mano
I'm touching you hand

Dice que estás de pie cerca, y
It tells that your're standing near, and ..

Al sonido de tu voz
At the sound of your voice

el cielo me abre sus portales
heaven opens his portals to me.

¿Puedo evitar regocijarme?
Can I help but rejoice

que una canción como la nuestra llegó a ser?
that a song such as ours came to be?

Pero siempre lo supe
But I always knew

Yo viviría la vida a través de
I would live life through

con una canción en mi corazón para ti
with a song in my heart for you.

VERSÍCULO 2
VERSE 2

Oh, la luna no es una luna por una noche
Oh, the moon's not a moon for a night

y estas estrellas no brillarán ni se desvanecerán
and these stars will not twinkle and fade out,

y las palabras en mis oídos
and the words in my ears

resonará por el resto de mis años
will resound for the rest of my years.

Por la mañana encuentro con deleite
In the morning I find with delight

no se reproduce una nota de nuestra música
not a note of our music is played out.

Será igual de dulce
It will be just as sweet,

y un aire que viviré para repetir
and an air that I'll live to repeat:

Te saludo
I greet you ...

ABSTÉNGANSE
REFRAIN

Con una canción en mi corazón
With a song in my heart

He visto tu adorable rostro
I behold your adorable face.

Sólo una canción al principio
Just a song at the start

pero pronto es un himno a tu gracia
but it soon is a hymn to your grace.

Cuando la música se hincha
When the music swells

Te estoy tocando la mano
I'm touching you hand

Dice que estás cerca, y
It tells that you're standing near, and ..

Al sonido de tu voz
At the sound of your voice

el cielo me abre sus portales
heaven opens his portals to me.

¿Puedo evitar regocijarme?
Can I help but rejoice

que una canción como la nuestra llegó a ser?
that a song such as ours came to be?

Pero siempre lo supe
But I always knew

Yo viviría la vida a través de
I would live life through

con una canción en mi corazón para ti
with a song in my heart for you.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Lorenz Hart / Richard Rodgers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Sinatra e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção