Traducción generada automáticamente
I Won't Dance
Frank Sinatra
No voy a bailar
I Won't Dance
No bailaré, no me preguntes
I won't dance, don't ask me
No bailaré, no me preguntes
I won't dance, don't ask me
No bailaré señora contigo
I won't dance, madame with you
Mi corazón no deja que mis pies hagan las cosas que deberían hacer
My heart won't let my feet do things that they should do
¿Sabes qué? Eres encantadora
You know what, you're lovely
¿Sabes qué? Eres tan encantadora
You know what, you're so lovely
Y, oh, lo que me haces
And, oh, what you do to me
Soy como una ola del océano que golpea la orilla
I'm like and ocean wave that's bumped on the shore
Me siento absolutamente perplejo en el suelo
I feel so absolutely stumped on the floor
Cuando bailas, eres encantadora y gentil
When you dance, you're charming and you're gentle
Especialmente cuando haces el continental
Especially when you do the continental
Pero este sentimiento no es puramente mental
But this feeling isn't purely mental
Que el cielo nos descanse, no soy aspestus
For heaven rest us, I'm not aspestus
Y es por eso
And that's why
No bailaré, ¿por qué debería hacerlo?
I won't dance, why should I?
No bailaré, ¿cómo podría?
I won't dance, how could I?
No bailaré, merci beaucoup
I won't dance, merci beaucoup
Sé que la música abre el camino hacia el romance
I know that music leads the way to romance
Así que si te tengo en mis brazos no bailaré
So if I hold you in my arms, I won't dance
No bailaré, no me preguntes
I won't dance, don't ask me
No bailaré, no me preguntes
I won't dance, don't ask me
No bailaré señora contigo
I won't dance, madame with you
Mi corazón no deja que mis pies hagan las cosas que quieren hacer
My heart won't let my feet do things that they want to do
¿Sabes qué? Eres encantadora
You know what, you're lovely
Ring-a-ding-ding, eres encantadora
Ring-a-ding-ding, you're lovely
¿Sabes qué me haces?
You know what, you do to me
Soy como una ola del océano que golpea la orilla
I'm like and ocean wave that's bumped on the shore
Me siento absolutamente perplejo en el suelo
I feel so absolutely stumped on the floor
Cuando bailas eres encantadora y gentil
When you dance you're charming and you're gentle
Especialmente cuando haces el continental
Especially when you do the continental
Pero este sentimiento no es puramente mental
But this feeling isn't purely mental
Que el cielo nos descanse, no soy aspestus
For heaven rest us, I'm not aspestus
Y es por eso
And that's why
no voy a bailar
I won't dance
no voy a bailar
I won't dance
No bailaré, merci beaucoup
I won't dance, merci beaucoup
Sé que la música abre el camino hacia el romance
I know that music leads the way to romance
Entonces si te tengo en mis brazos
So if I hold you in my arms
no voy a bailar
I won't dance
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Sinatra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: