Traducción generada automáticamente
Alpha
Fred The Godson
Alfa
Alpha
No hay dinero en buena salud así que necesitan que te enfermes con eso
See there's no money in good health so they need you to be sick with it
Así que si no estás tratando de dejar que tus tiempos difíciles aumenten mi riqueza
So if you ain't tryna let your hard times increase my wealth
Negga guarda esa porquería progresiva para ti
Nigga keep that progressive shit to yourself
Puede que me vean como un adversario porque saben
You see they may see me as an adversary 'cus they know
Estoy tratando de contarles sobre el más lejano, el artista que crece
I'm tryin to tell em about the farest, the artist who grow
Solo necesita acceso a la industria
Only need industry access
Cómo toman sueños de un negro en
How they take a nigga dreams in
Anotarlos en los impuestos
Write em off in they taxes
El tiempo de la tormenta, antes de la lluvia nevada
Weather the storm, before the snowy rain
Estoy en el camino como el tren del dinero
I'm on track like the money train
Vendí coca, así que vino el dinero
I sold coke so the money came,
Levanta, vendí soda de coca, vino el dinero
Pull up, I sold coke soda, money came
madre a caballo mi tío ella tenía a lamer el sello
Mother riding my uncle she had to lick the stamp
No hay comida en la nevera, no hay ni una pizca de sellos
No food in the fridge ain't have a lick of stamps
Tuve que ir a la tierra de strippin
Had to go to the strippin land
Tuve que recoger el trueno de mi campamento, y es basura olvidar la corrida
Had to pick my camp thunder pouring, and it's shit forget the ran
Lucha contra la convicción, padre lucha contra la adicción
Fighting conviction, father fighting addiction
Tenemos que crecer como el árbol, tenemos que irnos en estas condiciones
Gotta grow like the tree, we gotta leave in these conditions
¿Qué haces cuando miras a través de un vaso de hora?
What do you do when you're looking through a hour glass?
Todo el equipo sentenciado, empezarás a parecer un párrafo
Whole team sentenced, ya'll start to look like a paragraph
Escondite de flores, pestañas amargas, ya conoces el trato
Flower stash, sour lash, you know the deal,
Como un hombre práctico, conozco el procedimiento
Like a handy man, I know the drill
Tryina consigue un fantasma negro, no como el hombre de caramelo. Quiero saber la sensación
Tryina get a black ghost, not like candy man I wanna know the feel,
Así que todos pueden siempre real, estoy listo
So y'all can always real, I'm ready off.
La secundaria tomé a mis regentes, mientras escuchaba al maestro p
Junior high I took my regents, while listen to the master p,
Arriba temprano como regis y camino despejado
Up early like regis and path's clear
Ahora, de vuelta en la cuadra, la policía estaba detrás de mí
Now back on the block the cops was after me,
Viajé desde esa esquina, el tren conduce donde tengo que estar
I journeyed from that corner, the rail lead where I have to be
Bendito, algunos lo llaman amor, no se estresen mientras va seguro
Blessed, some call it love, don't stress while it goin sure
Shawty es mi ex, me dijo que todo lo que hago es llamar o coger
Shawty is my ex, she told me all I do is call or fuck
Estoy preocupado y mi hija necesita algunos legos nuevos
I'm preoccupied and my daughter need some new legos
Y yo también, tengo unos bloques para comprar
And me too, I got some blocks to buy,
Todo esto aquí estaba parando de comprar
This all here was just stopping buy,
Dijo que hice la diferencia, nunca supe que me detuve a intentar
Said I made a difference, I never knew I ever stopped to try,
Te refieres a los años en que me vio llorar
You refer to the years that he watched me cry
Ahora mi reloj le hace querer mirar y llorar
Now my watch just make him wanna watch and cry
Esto es una porquería, es para mi hombre
This is real shit, it's for my man
Mataron a su hermana pequeña, cosas con las que tuvimos que lidiar
His little sister got killed, shit shit we had to deal with
Así que al carajo estas etiquetas, y al carajo con quién tengo que lidiar
So fuck these labels, and fuck who I gotta deal with
Sólo háganles saber a estos raperos que soy un problema con el que tienen que lidiar
Just let these rappers know I'm a problem they gotta deal with,
Negro soy el cordero de sacrificio para todos ustedes
Nigga I am the sacrificial lamb for y'all
Mi vida es lo que estoy dispuesto a dar por
My life is what I'm willing to give for
Te reto a encontrar algo que esté realmente dispuesto a morir por ello
I challenge you to find something that's really willing to die for it
Voy a vivir para ello
I'm gon live for it.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fred The Godson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: