Traducción generada automáticamente
Generator ^ Second Floor
Freelance Whales
Generador ^ Segundo Piso
Generator ^ Second Floor
Y nunca lo noté cuando era niño
And I could never tell as a kid
¿A qué fue esa puerta de la ventana?
What that window door went to
Sólo dijo que no se acerque
Only told to stay away
Casi tuve un accidente a los 6 años
I almost had an accident at age 6
Cuando encontré la llave en el ático
When I found the key in the attic
Y ahora el olor de estos marcos de madera
And now the smell of these wood frames
Es el único sentido que me queda
Is the only sense I've left
Así que cuando me sacas de la cama
So as you pull me from the bed
Dime que me veo deslumbrante y cadavérico
Tell me I look stunning and cadaverous
Y ya que eres mi amigo
And since you are my friend
Te pediría que me bajaras lentamente
I would ask that you lower me down slow
Y dile al hombre de la capa negra
And tell the man in the black cloak
No necesita molestar a su buena alma
He doesn't need to trouble his good soul
Con esas conjugaciones latinas
With those latin conjugations
Y si es lo mismo para ellos
And if it's all the same to them
Deberías decirle a tus amigos que se reúnen
You should tell your gathering friends
Por favor, no se burle de la cara sombría
Please not to purse their faces grim
En un hermoso domingo
On such a lovely sunday
No arregles mi sonrisa, la vida es lo suficientemente larga
Don't fix my smile, life is long enough
Volveremos a poner esta carne en la tierra
We will put this flesh into the ground again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freelance Whales e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: