Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.732
Letra
Significado

Fin de la misma

End Of It

Es cruel, ¿sabes?
It's cruel, you know

La forma en que te han tratado últimamente
The way they've been treating you lately

Te ensuciarás el día a día
Get you real messed up on the daily

Te dicen cosas que quieres oír, dicen, bueno
They tell you things you want to hear they say, well

Cariño, amante, ¿qué haría yo sin ti?
Honey, lover, what would I do without you

Pero al final del día es un juego
But at the end of the day it's a game

Tantas bocas y se mueven de la misma manera
So many mouths and they're moving the same way

Pero ya sabes a dónde va
But you know where it goes

Se ha estado moviendo tan rápido, lo he estado tomando despacio y
She's been moving so fast, I've been taking it slow and

El cambio es lo más divertido, pero mira
Change is the funniest thing but see

No estoy al final de esto, no estoy al final de esto
I'm not at the end of it, I'm not at the end of it

Es lo que das lo que me tiene encerrado sintiéndome confuso
It's what you give that's got me locked up feeling hazy

Corté todas las líneas, pero es una locura
I cut all the lines but it's crazy

Así que digo lo que yo, lo que siempre digo como
So I say what I, what I always say like

¿Es lo que quieres? ¿Es lo que necesitas?
Is it what you want? Is it what you need?

¿Hay algo más que necesitabas para mí?
Is there something else you needed for me?

Trate de llevar un collar a un perro sin dueño
Try to take a collar to a dog with no owner

Dile que se siente, que se acueste, que es extraño
Tell him sit, lay down, rollover it's strange

Estoy atrapado, estoy perdido en el juego
I'm caught up, I'm lost in the game

Me muevo mientras me rogan que me quede
I move while they beg me to stay

Me he sentido roto desde que desperté, pero es un nuevo día
I've been feeling broke up since I woke up but it's a new day

Y dije lo que necesitaba, tenía que decir
And I said what I needed, needed to say

Y ya sabes a dónde va
And you know where it goes

Se ha estado moviendo tan rápido que lo he estado tomando despacio y
She's been moving so fast I've been taking it slow and

El cambio es lo más divertido, pero mira
Change is the funniest thing but see

No estoy al final de esto, no estoy al final de esto
I'm not at the end of it, I'm not at the end of it

Las mareas giran mientras los puentes arden hay un camino que se corta a través del grueso
Tides turn as bridges burn there's a road being cut through the thick

Me odias. Me amas. Tus amigos quieren cortarme
You hate me you love me your friends want to cut me

Pero es lo mismo, ¿no?
But it's all the same, ain't it?

Es de la misma manera y ya sabes a dónde va
It's the same way and you know where it goes

Se ha estado moviendo tan rápido que lo he estado tomando despacio y
She's been moving so fast I've been taking it slow and

El cambio es lo más divertido, pero mira
Change is the funniest thing but see

No estoy al final de esto, no estoy al final de esto
I'm not at the end of it, I'm not at the end of it

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Friday Pilots Club e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção