Traducción generada automáticamente
Monster
Frozen The Musical
Monstruo
Monster
Finalmente ha llegado
It's finally come
Ven a derribar mi puerta
Come to knock down my door
No me puedo esconder esta vez
I can't hide this time
Como me escondo antes
Like I hide before
La tormenta esta despierta
The storm is awake
El peligro es real
The danger is real
Se me acaba el tiempo
My time's running out
No sientas, no sientas
Don't feel, don't feel
El miedo será tu enemigo
Fear will be your enemy
Y la muerte es consecuencia
And death it's consequence
Eso es lo que me dijeron una vez
That's what they once said to me
Y empieza a tener sentido
And it's starting to make sense
Todo este dolor
All this pain,
Todo este miedo comenzó por mi culpa
All this fear began because of me
Es lo que ven
Is the thing they see
Lo que tengo que ser
The thing I have to be
Un monstruo
A monster
¿Tenían razón?
Were they right?
¿La oscuridad en mí finalmente salió a la luz?
Has the dark in me finally come to light?
¿Soy un monstruo?
Am I a monster?
Lleno de ira
Full of rage
Ningún lugar a donde ir, pero en un alboroto
Nowhere to go, but on a rampage
¿O solo soy un monstruo?
Or am I just a monster
En una jaula
In a cage
Hans y voluntarios
Hans and volunteers:
Termina este invierno
End this winter
Traer de vuelta el verano
Bring back summer
Mantén la guardia alta
Keep your guard up
No le viene mal
No harm comes to her
Termina este invierno
End this winter
Traer de vuelta el verano
Bring back summer
Mantén la guardia alta
Keep your guard up
Qué debo hacer
What do I do
No hay tiempo para llorar ahora
No time for crying now
He empezado una tormenta
I've started a storm
Tengo que detenerlo de alguna manera
Got to stop it somehow
Sigo corriendo
Do I keep on running
Que tan lejos tengo que ir
How far do I have to go
¿Y eso quitará la tormenta?
And will that take the storm away
O solo hacerlo crecer
Or only make it grow
Estoy haciendo mi mundo más frío
I'm making my world colder
¿Cuánto tiempo puede sobrevivir?
How long can it survive?
¿Están todos en peligro?
Is everyone in danger
Mientras esté vivo
As long as I'm alive
¿Era un monstruo?
Was I a monster
Desde el comienzo
From the start
¿Cómo terminé con este corazón helado?
How did I end up with this frozen heart
Trayendo destrucción
Bringing destruction
Al escenario
To the stage
Atrapado en una guerra que nunca quise librar
Caught in a war that I never meant to wage
¿Mato al monstruo?
Do I kill the monster?
Padre, sabes lo que es mejor para mí
Father, you know what's best for me
Si muero, ¿serán libres?
If I die will they be free?
Madre, ¿y si después de que me haya ido?
Mother, what if after I'm gone
El frio se pone mas frio
The cold gets colder
Y la tormenta continúa
And the storm rages on
¡No!
No!
Tengo que mantenerme vivo
I have to stay alive
Para arreglar lo que he hecho
To fix what I've done
Salva el mundo de mi mismo
Save the world from myself
Y traer de vuelta el sol
And bring back the sun
Si soy un monstruo
If I'm a monster
Entonces es verdad
Then it's true
Solo me queda una cosa por hacer
There's only one thing that's left for me to do
Pero antes de que me desvanezco en hielo
But before I fade to ice
Haré todo lo que pueda para arreglar las cosas
I'll do all that I can to make things right
No puedo ser un monstruo
I cannot be a monster
No seré un monstruo
I will not be a monster
No esta noche
Not tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frozen The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: