Traducción generada automáticamente
Down (feat. Mulatto)
G-Eazy
Abajo (hazaña. Mulatto)
Down (feat. Mulatto)
Ay, sí
Ay, yee
Necesita una chica que (chica que)
Need a chick who (chick who)
Sí, sí
Yee, yee
Necesita una chica que (ay)
Need a chick who (ay)
Pongan mis cosas
Put up with my shit
Necesita una chica que (necesita una chica que)
Need a chick who (need a chick who)
Luce mejor que sus fotos
Look better than her pics
Necesito una chica que (ooh)
Need a chick who (ooh)
Puede tomar toda la polla
Can take the whole dick
No quiero llamarte perra
I don't wanna call you bitch
Pero si vas a ser mi perra
But if you gon' be my bitch
Entonces tienes que mantenerlo abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
Then you gotta hold it down, down, down, down, down
Abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
Down, down, down, down, down, down, down, down
Entonces tienes que mantenerlo abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
Then you gotta hold it down, down, down, down, down
Abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
Down, down, down, down, down, down, down, down
Entonces tienes que sostenerlo
Then you gotta hold it down
Quédate cien conmigo incluso cuando no estoy cerca
Stay a hundred with me even when I ain't around
¿Quieres ser la reina?
You wanna be the queen
Sí, quieres llevar la corona
Yeah you wanna wear the crown
¿Quieres ese nuevo Benz?
You want that new Benz
¿Quieres deslizarte por la ciudad?
Wanna slide around the town
Entonces tienes que mantenerlo abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
Then you gotta hold it down, down, down, down, down
Quédate cien conmigo incluso cuando no estoy cerca
Stay a hundred with me even when I ain't around
¿Quieres ser la reina?
You wanna be the queen
Sí, quieres llevar la corona
Yeah you wanna wear the crown
¿Quieres ese nuevo Benz?
You want that new Benz
¿Quieres deslizarte por la ciudad?
Wanna slide around the town
Entonces tienes que mantenerlo abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
Then you gotta hold it down, down, down, down, down (biatch)
Incluso cuando es malo
Even when it's bad
No puedes estar aquí dando mi vagina porque estás loco
Can't be out here giving out my pussy 'cause you mad
Deberías mantenerlo pulsado
You should hold it down
No debería tener que preguntar
I shouldn't have to ask
Porque si eres un diez pero bop entonces la mitad
'Cause if you a ten but you bop then you half
Bebé hacer las matemáticas
Baby do the math
Las perras leales consiguen criptografía
Loyal bitches get crypto
Todas las otras perras se quedan porque
All you other bitches get left 'cause
No les importa un carajo
They don't give a shit, uh
Sólo quieren un poco de polla
They just want some dick though
Conoce el chirrido del suelo
Know the floor squeak
Paseo de la vergüenza en sus puntillas
Walk of shame on their tiptoes
De la bahía a Nueva Orleans
From the bay to New Orleans
Desechan toda su moral
They throw away all their morals
Y ella se deslizará hacia Polonia
And she gon' slide down to Poland
Y hacer mi actuación favorita
And do my favorite performance
Lanzando dinero corporativo
Throwing corporate money
Me pagan por los avales
I get paid for endorsements
Este es mi segundo hogar
This my second home
Debería sacar una hipoteca
I should take out a mortgage
Sus tetas un poco pequeñas, pero el pastel es enorme
Her titties kinda small but the cake is enormous
Un montón de funciones toda la noche
A lotta all-night functions
Lote de ocho en las mañanas
Lot of eight in the mornings
Tiene un buen cuerpo, pero su cara no es preciosa
She got a good body but her face isn't gorgeous
Pero si ella quiere ser mi perra (eee)
But if she want to be my bitch (eee)
Escucha directamente para el coro
Listen straight for the chorus
Necesita una chica que (necesita una chica que)
Need a chick who (need a chick who)
Pongan mis cosas
Put up with my shit
Necesita una chica que (necesita una chica que)
Need a chick who (need a chick who)
Luce mejor que sus fotos
Look better than her pics
Necesita una chica que (necesita una chica que)
Need a chick who (need a chick who)
Puede tomar toda la polla
Can take the whole dick
No quiero llamarte perra
I don't wanna call you bitch
Pero si vas a ser mi perra
But if you gon' be my bitch
Entonces tienes que mantenerlo abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
Then you gotta hold it down, down, down, down, down
Abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
Down, down, down, down, down, down, down, down
Entonces tienes que mantenerlo abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
Then you gotta hold it down, down, down, down, down
Abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
Down, down, down, down, down, down, down, down
Entonces tienes que sostenerlo
Then you gotta hold it down
Quédate cien conmigo incluso cuando no estoy cerca
Stay a hundred with me even when I ain't around
¿Quieres ser la reina?
You wanna be the queen
Sí, quieres llevar la corona
Yeah you wanna wear the crown
¿Quieres ese nuevo Benz?
You want that new Benz
¿Quieres deslizarte por la ciudad?
Wanna slide around the town
Entonces tienes que mantenerlo abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
Then you gotta hold it down, down, down, down, down
Quédate cien conmigo incluso cuando no estoy cerca
Stay a hundred with me even when I ain't around
Sabes que soy la reina
You know I'm the queen
Perra sé que ves la corona
Bitch I know you see the crown
Cómprame ese nuevo Benz que quiero deslizarme por la ciudad
Buy me that new Benz I wanna slide around the town
Sabes que voy a sostenerlo abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
You know I'ma hold it down, down, down, down, down
Mejor poner dos dedos en él cuando lo lamas
Better put two fingers in it when you lick it
No soy una de esas perras en el privado, no el boleto
I am not one of these bitches in the private, not the ticket
No puedo llamar mi atención menos que mantenga ese pollo
Can't get my attention less he keepin' up that chicken
Pussy Grippin ', ¿puedes soportar la lluvia?
Pussy grippin', can you stand the rain?
Esta nueva edición (necesito un negro que)
This that New Edition (I need a nigga who)
No es amigable con estas azadas (necesita un negro que)
Ain't friendly with these hoes (need a nigga who)
Con el jefe, CEO (necesita un negro que)
With the boss, CEO (need a nigga who)
Saber cómo mantener la boca cerrada (necesita un negro que)
Know how to keep his mouth closed (need a nigga who)
Vas a ponerme en ese Lambo (skrrt)
Gon' put me in that Lambo (skrrt)
Necesito un Birkin sólo porque
I need a Birkin just because
Desde que un joven tenía algo por esos matones
Ever since a youngin' had a thing for them thugs
Cuando tu vagina se mojó, puso tu muñeca en la inundación
When your pussy wet, he put your wrist on flood
En mi ciudad tengo amor
In my city I get love
Porque lo saqué del barro
'Cause I got it out the mud
Soy G, no puedo dejarlo muy fácil
I'ma G, I can't give it up too easy
Cada vez que me voy él como: Por favor, quédate, él necesitado
Every time I leave he like: Please stay, he needy
Llamar mi atención no es barato pero va a costar más mantenerme
To catch my eye not cheap but it's gon' cost more to keep me
El negro tiene un doble de mí si quiere verme
Nigga got a double-C me if he wanna see me
Necesito una chica que
Need a chick who
Pongan mis cosas
Put up with my shit
Necesita una chica que (necesita una chica que)
Need a chick who (need a chick who)
Luce mejor que sus fotos
Look better than her pics
Necesita una chica que (necesita una chica que)
Need a chick who (need a chick who)
Puede tomar toda la polla
Can take the whole dick
No quiero llamarte perra
I don't wanna call you bitch
Pero si vas a ser mi perra
But if you gon' be my bitch
Entonces tienes que mantenerlo abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
Then you gotta hold it down, down, down, down, down
Abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
Down, down, down, down, down, down, down, down
Entonces tienes que mantenerlo abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
Then you gotta hold it down, down, down, down, down
Abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
Down, down, down, down, down, down, down, down
Entonces tienes que sostenerlo
Then you gotta hold it down
Quédate cien conmigo incluso cuando no estoy cerca
Stay a hundred with me even when I ain't around
Sabes que soy la reina
You know I'm the queen
Perra sé que ves la corona
Bitch I know you see the crown
Cómprame ese nuevo Benz que quiero deslizarme por la ciudad
Buy me that new Benz I wanna slide around the town
Sabes que voy a sostenerlo abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
You know I'ma hold it down, down, down, down, down
Quédate cien conmigo incluso cuando no estoy cerca
Stay a hundred with me even when I ain't around
¿Quieres ser la reina?
You wanna be the queen
Sí, quieres llevar la corona
Yeah you wanna wear the crown
¿Quieres ese nuevo Benz?
You want that new Benz
¿Quieres deslizarte por la ciudad?
Wanna slide around the town
Entonces tienes que mantenerlo abajo, abajo, abajo, abajo, abajo, abajo
Then you gotta hold it down, down, down, down, down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: