Traducción generada automáticamente
Smile
G-Unit
Sonríe
Smile
[50 Cent]
[50 Cent]
Sí, esto algo especial ya sabes, algo épica
Yeah, this somethin special y'know, somethin epic
Lloyd Banks, ¿sabes?
Lloyd Banks, you know
Porque un matón no quiere decir que no lo haga
Cause a nigga thuggin don't mean he don't
No quiero verte sonreír, nena
Don't wanna see you smile baby
[Introducción: 50 céntimos]
[Intro: 50 Cent]
¡Vaya! Quiero ser la razón por la que sonríes
Wooo! I wanna be the reason you smile
Quiero ser la razón por la que smi-ile
I wanna be the reason you smi-ile
Quiero ser la razón por la que sonríes
I wanna be the reason you smile
Después de limpiar las lágrimas y secar los ojos
After you wipe away your tears and dry your eyes
[Verso Uno: Lloyd Banks]
[Verse One: Lloyd Banks]
Tengo la sensación de que quieres vengarte
I'm gettin the feelin you wanna take revenge
De las conversaciones que tenemos y de la forma en que termina
From the conversations we have and the way it ends
¿Quieres hablar de mí delante de tus amigas?
You wanna discuss me in front of your lady friends
Es por eso que solo somos mi Mercedes Benz y yo
That's why it's just me and my Mercedes Benz
Todo depende, tal vez si hacemos las paces
It all depends, maybe if we make amends
Podemos empezar desde cero
We can start from scratch
Aprende a controlar tu temperamento y comentarios de hecho
Learn to control your temper and remarks in fact
Planeamos ser platónicos con nuestro corazón al tacto
We plan to be platonic with our hearts in tact
Así que cada vez que nos separamos, alguien vuelve a marchar
So everytime we seperate, somebody's marchin back
Eres increíble en la cama
You're amazing in the sack
Ojos inclinados como si fueras asiática, pero eres negra
Eyes slanted like you're Asian, but you're black
Dios bendiga a quien te dio alla que
God Bless whoever gave you alla that
Si la has visto desde atrás
If you seen her from the back
Entiendes por qué me siento así
You'd understand why dis feel like that
Y no es un defecto en sus dedos de los pies, el Señor sabe
And ain't a flaw to her toes, the Lord knows
su BUCETA lo suficientemente bueno para perder premios muestra
Her pussy good enough to miss award shows
Y no tengo que decir nada, ella sólo sabe
And I ain't gotta say nothin, she just knows
Por cierto, la miro para quitarse toda su ropa
By the way I look at her to take off all her clothes
Arriba y abajo
Up and down
[Coro: Lloyd Banks + (50 Cent)]
[Chorus: Lloyd Banks + (50 Cent)]
Cada vez que no estoy, y te sientes defrauda
Whenever I'm not around, and you feelin down
Deja que el pensamiento de mí sea (yo soy la razón por la que sonríes)
Let the thought of me be (I be the reason you smile)
No quiero verte fruncir el ceño, como los niños ven a un payaso
I don't wanna see you frown, like them kids watch a clown
Quiero traerte alegría y ser (yo soy la razón por la que sonríes)
I wanna bring you joy and be (I be the reason you smile)
Cariño, ya sabes mi estilo, sabes cómo me defraudo
Baby, you know my style, you know how I get down
Yo proveo por cualquier medio para ser (Yo soy la razón por la que sonríes)
I provide by any means to be (I be the reason you smile)
Hemos pasado por altibajos, tuvimos drama por un tiempo
We done been through ups and downs, had drama for a while
Estoy feliz de estar cerca para ser (soy la razón por la que sonríes)
I'm just happy I'm around to be (I be the reason you smile)
[Verso dos: Lloyd Banks]
[Verse Two: Lloyd Banks]
La razón principal por la que te he mirado es lamentable
The main reason I been lookin at you pitiful
¿Qué hay de la mitad de estas mierdas que te hice?
What about the half of this shit I done did to you
Violado y punta puntera en una cuna o dos
Violated and tip toed into a crib or two
Me he confesado para ser un individuo más grande
I've come clean to be a bigger individual
A pesar de que estás ocupado boo, la noche es cuando te visito
Even though you're busy boo, the evening's when I visit you
Me hace sentir afortunado, porque veo a Niggaz
Kinda makes me feel lucky, cause I see niggaz
cuando se burlan de ellos con su físico
when you tease 'em with your physical
Si quiere poner sus escobas, ya no me queda más espacio
She wanna rack up her brooms, I ain't got no more room left
Drama salvaje, sección 8 princesa
Wild drama, section 8 princess
Mi chica extranjera mala, pero ella ha estado estresada
My foreign chick bad, but she been stressed
Porque es difícil comunicarse
Cause it's hard to communicate
Porque ella no habla ni inglés
Cause she don't speak-a no english
He estado alrededor del mundo de estado en estado
I been around the world from state to state
Pero ahora estoy de vuelta en tu baño
But now I'm back bustin in your bathroom
Te he reído en tu gorro de ducha, vamos a ponértelo
Got you laughin in your shower cap, let's get it on
Porque me voy en una hora, volaré a través, no importa que esté loca
Cause I'm leavin in a hour, fly-through, don't matter she's mad
Incluso cuando retrocedo
Even when I holla back
Todo lo que realmente necesito tu atención por un tiempo
All I really need your attention for a while
Y te apuesto a que puedo hacerte sonreír
And, I bet you I can make you smile
[Coro - 2X]
[Chorus - 2X]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Unit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: