Traducción generada automáticamente
Sobrevivente
Gabriel O Pensador
Sobreviviente
Sobrevivente
Sangre para tu sed
Sangue pra sua sede
Odio en tu red
Ódio na sua rede
Tus oídos tienen paredes
Seus ouvidos têm paredes
Y las mentiras detienen tu visión
E as mentiras travam a sua visão
Tiempos oscuros, pechos vacíos
Tempos sombrios, peitos vazios
Te estrangularon cuando el aire se puso pesado dentro del pulmón
Você foi estrangulado quando o ar ficou pesado dentro do pulmão
Aliento de vida desagradecida
Sopro de vida mal agradecida
Desde el nacimiento hasta la partida, nuestra presencia aquí debería ser una misión
Do parto à partida, nossa presença aqui devia ser uma missão
Si la vida es un aliento, abro la ventana
Se a vida é um sopro, eu abro a janela
Si el mar es barro, uso mis velas
Se o mar é de lama, eu uso as minhas velas
Y busco la luz al final de la oscuridad
E busco a luz no fim da escuridão
Me liberaré de la esclavitud de la mente
Vou me libertar da escravidão da mente
Exhala lo que es impuro de mi corazón
Exalar o que é impuro do meu coração
Pero no quiero la libertad solo
Mas não quero a liberdade isoladamente
La libertad vigilada es ilusión
Liberdade vigiada é ilusão
La calamidad, la banalidad
A calamidade, a banalidade
La dignidad ya ha estado en el suelo
A dignidade já ficou no chão
Llueve impunidad
Chove impunidade
Cuando el barro invade, una ciudad muere, una nación muere
Quando a lama invade, morre uma cidade, morre uma nação
Anestesiado por la noticia vista por Insta o en la televisión
Anestesiados pelas novidades vistas pelo Insta ou na televisão
Compartimos nuestra insensibilidad cuando la atrocidad se vuelve divertida
Nós compartilhamos nossa insensibilidade quando atrocidade vira diversão
El terrorista suicida estaba a punto de saltar
O suicida estava prestes a pular
La gente se apresuró a coger el teléfono
As pessoas se apressaram pra pegar o celular
Los recuerdos estaban llenos y se les pidió que esperara
As memórias estavam cheias e pediram pra esperar
¡Por favor, no saltes ahora, queremos filmarte!
Por favor, não pule agora, nós queremos te filmar!
Escuchando desde arriba no entendió bien
Ele ouvindo lá de cima não entendia bem
Y no reconocía a nadie en la calle
E não reconheceu ninguém na rua
Pero pensaste que esa gente te quería bien
Mas achou que aquela gente lhe queria bem
Y ese dolor ya no era solo tuyo
E que aquela dor não era mais só sua
Dejó de rendirse, reanudó su calma
Desistiu de desistir, retomou a calma
Y todos se fueron cuando él bajó
E todos foram embora quando ele desceu
El silencio ha aliviado tu alma
O silêncio aliviou a sua alma
Y el milagro fue que no pasó nada
E o milagre foi que nada aconteceu
Dios estaba viendo un partido en el cielo
Deus 'tava vendo um jogo lá no céu
Un ángel le dio un bolígrafo y el otro le dio un sombrero
Um anjo deu caneta e o outro deu chapéu
No sé si fue un chico flamenco
Não sei se era um menino do Flamengo
O cualquier otro adolescente de Rocinha
Ou qualquer outro adolescente da Rocinha
De Manguera o Borel
Da Mangueira ou do Borel
¿Cuántas madres desesperadas lloran en sus almohadas
Quantas mães em desespero choram nos seus travesseiros
Cada noche una pesadilla
Toda noite um pesadelo
¿Cuántos más harán llamamientos a la justicia divina?
Quantas mais farão apelos pela justiça divina
Dado que la justicia no vino
Já que a justiça não veio
Pánico, asalto, masacre, violación, red de pesca, tiro
Pânico, assalto, chacina, estupro, arrastão, tiroteio
No les importa a ellos, a los vivos o a los muertos
Pra eles não importa, gente viva ou gente morta
Es la misma basura
É tudo a mesma merda
Los ancianos en las puertas de los hospitales
Os velhos nas portas dos hospitais
Niños mendigando en las señales
Crianças mendigando nos sinais
Para ellos, todos somos iguales
Pra eles, nós somos todos iguais
Trabajadores, empresarios, presos y agentes de policía
Operários, empresários, presidiários e policiais
Somos los tontos ideales
Nós somos os otários ideais
La paz es contra la ley y la ley contra la paz
A paz é contra a lei e a lei é contra a paz
Esta tribu es demasiado tarde
Essa tribo é atrasada demais
La muerte es banal
A morte é banal
En las películas, en los juegos, en la vida real
Nos filmes, nos games, na vida real
Matar es normal
Matar é normal
En el aula en Suzano y el dinero robado bajo la tela
Na sala de aula em Suzano e na verba roubada por baixo dos panos
Prejuicio racial y social
Preconceito racial, social
Intolerancia religiosa y sexual
Intolerância religiosa, sexual
Y el poderoso alimenta la ignorancia
E os poderosos alimentam a ignorância
Que sustenta tu codicia y todo sigue igual
Que sustenta a sua ganância e tudo fica sempre igual
Sangre para tu sed
Sangue pra sua sede
Odio en tu red
Ódio na sua rede
Tus oídos tienen paredes
Seus ouvidos têm paredes
Y las mentiras detienen tu visión
E as mentiras travam a sua visão
Tiempos oscuros, pechos vacíos
Tempos sombrios, peitos vazios
Te estrangularon cuando el aire se puso pesado dentro del pulmón
Você foi estrangulado quando o ar ficou pesado dentro do pulmão
Aliento de vida desagradecida
Sopro de vida mal agradecida
Desde el nacimiento hasta la partida, nuestra presencia aquí debería ser una misión
Do parto à partida, nossa presença aqui devia ser uma missão
Si la vida es un aliento, abro la ventana
Se a vida é um sopro, eu abro a janela
Si el mar es barro, uso mis velas
Se o mar é de lama, eu uso as minhas velas
Y busco la luz al final de la oscuridad
E busco a luz no fim da escuridão
Me liberé de la esclavitud de la mente
Me libertei da escravidão da mente
Derribé la pared que nos separa
Derrubei o muro que separa a gente
Los maestros son héroes todos los días
Professores são heróis diariamente
Gracias por plantar esa semilla
Obrigado por plantar essa semente
En el cambio del presente, formo el futuro
Na mudança do presente, eu moldo o futuro
Este barro no será más grande que nosotros
Essa lama não vai ser maior que a gente
Yo sigo adelante porque mi amor es puro
Vou em frente porque o meu amor é puro
Es el abrazo del bombero con el sobreviviente
É o abraço do bombeiro com o sobrevivente
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriel O Pensador e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: