Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63
Letra

Sobreviviente

Sobrevivente

Sangre para tu sed
Sangue pra sua sede

Odio en tu red
Ódio na sua rede

Tus oídos tienen paredes
Seus ouvidos têm paredes

Y las mentiras detienen tu visión
E as mentiras travam a sua visão

Tiempos oscuros, pechos vacíos
Tempos sombrios, peitos vazios

Te estrangularon cuando el aire se puso pesado dentro del pulmón
Você foi estrangulado quando o ar ficou pesado dentro do pulmão

Aliento de vida desagradecida
Sopro de vida mal agradecida

Desde el nacimiento hasta la partida, nuestra presencia aquí debería ser una misión
Do parto à partida, nossa presença aqui devia ser uma missão

Si la vida es un aliento, abro la ventana
Se a vida é um sopro, eu abro a janela

Si el mar es barro, uso mis velas
Se o mar é de lama, eu uso as minhas velas

Y busco la luz al final de la oscuridad
E busco a luz no fim da escuridão

Me liberaré de la esclavitud de la mente
Vou me libertar da escravidão da mente

Exhala lo que es impuro de mi corazón
Exalar o que é impuro do meu coração

Pero no quiero la libertad solo
Mas não quero a liberdade isoladamente

La libertad vigilada es ilusión
Liberdade vigiada é ilusão

La calamidad, la banalidad
A calamidade, a banalidade

La dignidad ya ha estado en el suelo
A dignidade já ficou no chão

Llueve impunidad
Chove impunidade

Cuando el barro invade, una ciudad muere, una nación muere
Quando a lama invade, morre uma cidade, morre uma nação

Anestesiado por la noticia vista por Insta o en la televisión
Anestesiados pelas novidades vistas pelo Insta ou na televisão

Compartimos nuestra insensibilidad cuando la atrocidad se vuelve divertida
Nós compartilhamos nossa insensibilidade quando atrocidade vira diversão

El terrorista suicida estaba a punto de saltar
O suicida estava prestes a pular

La gente se apresuró a coger el teléfono
As pessoas se apressaram pra pegar o celular

Los recuerdos estaban llenos y se les pidió que esperara
As memórias estavam cheias e pediram pra esperar

¡Por favor, no saltes ahora, queremos filmarte!
Por favor, não pule agora, nós queremos te filmar!

Escuchando desde arriba no entendió bien
Ele ouvindo lá de cima não entendia bem

Y no reconocía a nadie en la calle
E não reconheceu ninguém na rua

Pero pensaste que esa gente te quería bien
Mas achou que aquela gente lhe queria bem

Y ese dolor ya no era solo tuyo
E que aquela dor não era mais só sua

Dejó de rendirse, reanudó su calma
Desistiu de desistir, retomou a calma

Y todos se fueron cuando él bajó
E todos foram embora quando ele desceu

El silencio ha aliviado tu alma
O silêncio aliviou a sua alma

Y el milagro fue que no pasó nada
E o milagre foi que nada aconteceu

Dios estaba viendo un partido en el cielo
Deus 'tava vendo um jogo lá no céu

Un ángel le dio un bolígrafo y el otro le dio un sombrero
Um anjo deu caneta e o outro deu chapéu

No sé si fue un chico flamenco
Não sei se era um menino do Flamengo

O cualquier otro adolescente de Rocinha
Ou qualquer outro adolescente da Rocinha

De Manguera o Borel
Da Mangueira ou do Borel

¿Cuántas madres desesperadas lloran en sus almohadas
Quantas mães em desespero choram nos seus travesseiros

Cada noche una pesadilla
Toda noite um pesadelo

¿Cuántos más harán llamamientos a la justicia divina?
Quantas mais farão apelos pela justiça divina

Dado que la justicia no vino
Já que a justiça não veio

Pánico, asalto, masacre, violación, red de pesca, tiro
Pânico, assalto, chacina, estupro, arrastão, tiroteio

No les importa a ellos, a los vivos o a los muertos
Pra eles não importa, gente viva ou gente morta

Es la misma basura
É tudo a mesma merda

Los ancianos en las puertas de los hospitales
Os velhos nas portas dos hospitais

Niños mendigando en las señales
Crianças mendigando nos sinais

Para ellos, todos somos iguales
Pra eles, nós somos todos iguais

Trabajadores, empresarios, presos y agentes de policía
Operários, empresários, presidiários e policiais

Somos los tontos ideales
Nós somos os otários ideais

La paz es contra la ley y la ley contra la paz
A paz é contra a lei e a lei é contra a paz

Esta tribu es demasiado tarde
Essa tribo é atrasada demais

La muerte es banal
A morte é banal

En las películas, en los juegos, en la vida real
Nos filmes, nos games, na vida real

Matar es normal
Matar é normal

En el aula en Suzano y el dinero robado bajo la tela
Na sala de aula em Suzano e na verba roubada por baixo dos panos

Prejuicio racial y social
Preconceito racial, social

Intolerancia religiosa y sexual
Intolerância religiosa, sexual

Y el poderoso alimenta la ignorancia
E os poderosos alimentam a ignorância

Que sustenta tu codicia y todo sigue igual
Que sustenta a sua ganância e tudo fica sempre igual

Sangre para tu sed
Sangue pra sua sede

Odio en tu red
Ódio na sua rede

Tus oídos tienen paredes
Seus ouvidos têm paredes

Y las mentiras detienen tu visión
E as mentiras travam a sua visão

Tiempos oscuros, pechos vacíos
Tempos sombrios, peitos vazios

Te estrangularon cuando el aire se puso pesado dentro del pulmón
Você foi estrangulado quando o ar ficou pesado dentro do pulmão

Aliento de vida desagradecida
Sopro de vida mal agradecida

Desde el nacimiento hasta la partida, nuestra presencia aquí debería ser una misión
Do parto à partida, nossa presença aqui devia ser uma missão

Si la vida es un aliento, abro la ventana
Se a vida é um sopro, eu abro a janela

Si el mar es barro, uso mis velas
Se o mar é de lama, eu uso as minhas velas

Y busco la luz al final de la oscuridad
E busco a luz no fim da escuridão

Me liberé de la esclavitud de la mente
Me libertei da escravidão da mente

Derribé la pared que nos separa
Derrubei o muro que separa a gente

Los maestros son héroes todos los días
Professores são heróis diariamente

Gracias por plantar esa semilla
Obrigado por plantar essa semente

En el cambio del presente, formo el futuro
Na mudança do presente, eu moldo o futuro

Este barro no será más grande que nosotros
Essa lama não vai ser maior que a gente

Yo sigo adelante porque mi amor es puro
Vou em frente porque o meu amor é puro

Es el abrazo del bombero con el sobreviviente
É o abraço do bombeiro com o sobrevivente

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriel O Pensador e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção