Traducción generada automáticamente
Eu Vou Sorrir Pra Quem É Gente Boa
Garotas Suecas
Sonreiré por quién es buena gente
Eu Vou Sorrir Pra Quem É Gente Boa
Sonreiré
Eu vou sorrir
¿Para quién son buenas personas?
Pra quem é gente boa
Cantaré
Eu vou cantar
Para quienquiera que estés listo
Pra quem topar
Rema en mi canoa
Remar na minha canoa
Sonreiré
Eu vou sorrir
¿Para quién son buenas personas?
Pra quem é gente boa
Voy a cantar
Vou cantar
Para quienquiera que estés listo
Pra quem topar
Rema en mi canoa
Remar na minha canoa
Conectado en las personas con la cabeza abierta
Ligado nas pessoas de cabeça aberta
Lo haré a mi manera
Vou me valer
De la energía correcta
Da energia certa
Sentado que la vida no es una línea recta (a ha)
Sacando que a vida não é linha reta (a ha)
Sonreiré
Eu vou sorrir
Para cualquiera que toque la máquina funk conmigo
Pra quem tocar comigo a máquina do funk
Funk
Funk
Sonreiré
Eu vou sorrir
Para cualquiera que esté más drogado que el monje
Pra quem for mais doidão de que thelonious monk
Oye, Monk
Monk
Sonreiré
Eu vou sorrir
¿Para quién son buenas personas?
Pra quem é gente boa
Voy a cantar
Vou cantar
Para quienquiera que estés listo
Pra quem topar
Rema en mi canoa
Remar na minha canoa
Conectado en las personas con la cabeza abierta
Ligado nas pessoas de cabeça aberta
Lo haré a mi manera
Vou me valer
De la energía correcta
Da energia certa
Alcanzar esa vida no es una línea recta
Sacando que a vida não é linha reta
Sonreiré
Eu vou sorrir
Para cualquiera que toque la máquina funk conmigo
Pra quem tocar comigo a máquina do funk
Funk
Funk
Sonreiré
Eu vou sorrir
Para cualquiera que esté más drogado que el monje
Pra quem for mais doidão de que thelonious monk
Oye, Monk
Monk
Y tomar un tranvía o un baño lunar, enviar una señal de humo, salir desnudo. Y cuando oigas mi guitarra constante, entrarás en un mundo más brillante. Te lo advertí... y tomar un tranvía o un baño lunar, enviar una señal de humo, salir desnudo en la calle. tienes que ver. y cuando oigas mi guitarra constante, entrarás en un mundo más brillante
“E tome um bonde ou um banho de lua, manda um sinal de fumaça, sai pelado pra rua. Eocê precisa ver. e quando você ouvir o meu violão constante, vai entrar num mundo mais brilhante. eu avisei você... e tome um bonde ou um banho de lua, manda um sinal de fumaça, sai pelado pra rua. você precisa ver. e quando você ouvir o meu violão constante, vai entrar num mundo mais brilhante. eu avisei você...”
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garotas Suecas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: