Traducción generada automáticamente
Reunion
Bobbie Gentry
Reunión
Reunion
Mamá puedo, eh, mamá puedo, eh, eh
Mama can I huh, Mama can I huh, huh
¿Puedo mamá, no me dejas, mamá puedo, eh?
Can I mama, won't you please let me, Mama can I, huh
Es el vestido más dulce, Sally. ¿Dónde conseguiste el patrón?
Thats the sweetest little dress, Sally where'd you get the pattern
Me hizo uno igual de un suizo de puntos amarillos
Made me one just like it out of yellow dotted swiss
Sí, supongo que tenemos el jardín más antiguo del condado
Yes I guess we got the earliest garden in the county
Debajo de las fresas hay un montón de judías verdes
Beneath the strawberries are a heap of snappin greenbeans
(Ha pasado tanto tiempo desde que te vi, Hows tu familia
(It's been so long since I saw you, Hows your family
Lástima por tu chico)
Too bad about your boy)
Mamá hace que Willie deje de tirarme del pelo
Mama make Willie quit pulling at my hair
¡Mamá, ay! ¡Ay! Mamá, haz que Willie lo deje
Mama ouch! ouch! Mama, just make Willie quit it
Tommy si no bajas ese palo
Tommy if ya don't put down that stick
Voy a agotarte con eso, muchacho, sé rápido
I'm gonna wear you out with it, boy, be quick
Ven rápido, Sammy Jean metió su dedo en una botella de coca
Come quick, Sammy Jean stuck her finger in a Coke bottle
No se puede sacar porque está atascado, atascado, atascado
Can't get it out cause its stuck, stuck, stuck
(Papá finalmente tuvo su operación
(Dad finally had his operation
Ya sabes cómo es posponiendo las cosas)
You know how he is at putting off things)
Ahora te dije que mi mamá no crió a ningún tonto
Now I told you my mama didn't raise no fool
Puedo hacer cualquier cosa si tengo las herramientas adecuadas
I can do anything if I got the right tools
Mamá puedo, eh, mamá puedo, eh, eh
Mama can I huh, Mama can I huh, huh
¿Puedo mamá, no me dejas, mamá puedo, eh?
Can I mama, won't you please let me, Mama can I, huh
Las cosechas han estado fallando, señor, seguro que está seco
The crops been failing, lord it sure is dry
Se podría pensar que nos gustaría un poco de tiempo
You'd think that we'd a sprinkle by and by
(Reunión familiar)
(Family reunion)
Voy a destrozarte chica, voy a conseguir un cambio
Gonna tear you up girl, gonna get a switchin
Mejor dile a tu primo que sientes que la golpeaste
Better Tell your cousin that your sorry that you hit her
(Abby MagiUnness enamorado del hijo mayor de Aybel
(Abby MaGiunness in love with Aybel's oldest boy
Es optar por matar a su madre)
It's opt to kill their ma)
Si te lo dijera una vez, ha sido mil veces
If I told you once, its been a thousand times
Deja de pedir monedas y monedas a tu tío
Quit askin' your Uncle's for nickels and dimes
Mamá hace que Willie lo deje, tirando de mi pelo
Mama make Willie quit it, pulling at my hair
¡Mamá, ay! ¡Ay! Mamá, haz que Willie lo deje
Mama ouch! ouch! Mama, just make Willie quit it
Te dije que mi mamá no crió a ningún tonto
I told you my mama didn't raise no fool
Puedo hacer cualquier cosa si tengo las herramientas adecuadas
I can do anything if I got the right tools
(Reunión familiar)
(Family reunion)
Lo hice de nuevo, puso su dedo en una botella de Coca-Cola
Did it again, put her finger in a Coke bottle
No se puede sacar porque está atascado
Can't get it out cause its stuck stuck stuck
(Escuché esta mañana que dejaron caer el río Tallahatchie
(I heard this mornin' they dropped the Tallahatchie river
Y encontró pobre Billie desaparecido)
And found poor Billie gone)
Ah, un poco de cabeza fría, eso es todo lo que tienes
Ah a little head cold, thats all ya have
Lo arreglas con un frasco de sal de Vic
You fix it right up with a jar of Vic's salve
Es la primera vez que la familia ha estado junta
Its the first time ever that the family's been together
Es tan agradable que todos nos llevamos tan bien
Its so nice that we all get along so well
(Reunión familiar)
(Family reunion)
Él tiene el dinero, se podría pensar que él
He's got the money, you'd think that he'd
Intenta hacer algo por su mamá antes de morir
Try and do something for his mama before she died
Ahora no quiero criticar tu cocina, no, no
Now I don't mean to criticize your cookin', no I don't
Pero creo que podrías añadir un poco de pimienta
But I think that ya could add a little bit of pepper
(Harvey, me encantaría tener tu receta, es que el pastel que serviste el domingo pasado)
(Harvey, I'd love to have your recipe, is that the cake you served last Sunday)
Te dije que mi mamá no crió a ningún tonto
I told you my mama didn't raise no fool
Puedo hacer cualquier cosa si tengo las herramientas adecuadas
I can do anything if I got the right tools
Mamá hizo que Willie renunciara, mordiéndome
Mama make Willie quit, bitin' at me
¡Mamá, ay! ¡Ay! Mamá, haz que Willie lo deje
Mama ouch! ouch! Mama, just make Willie quit it
¿Por qué sí, supongo?
Why yes, I guess
¿Y no te ves bien con tu vestido de domingo?
And don't ya look nice in your Sunday dress
¿Sally no se ve pegajosa en su pequeño vestido tonto?
Doesn't Sally look tacky in her silly little dress
Puedes ver que ella simplemente no sabe nada mejor
You can see that she just doesn't know no better
(¿Te imaginas, ella dejó que su hija Rosalie
(Can you imagine, she let her daughter Rosalie
Ir a Memphis sola)
Go off to Memphis by herself)
Mamá puedo, eh, mamá puedo, eh, eh
Mama can I huh, Mama can I huh, huh
¿Puedo mamá, no me dejas, mamá puedo, eh?
Can I mama, won't you please let me, Mama can I, huh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bobbie Gentry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: