Traducción generada automáticamente
I Got a Car
George Strait
Tengo un coche
I Got a Car
Se apoyaba en un barandilla con un vestido de algodón
She was leaning on a rail in a cotton dress
Verano bronceado bonito, pequeño desastre perfecto
Summer tanned pretty, little perfect mess
Con una historia que sólo podría ser la conjetura de cualquiera
With a story that could only be anybody's guess
Y estaba pensando que probablemente no tenía ninguna oportunidad
And I was thinking that I probably didn't stand a chance
Pero me enrollé las mangas, caminé y dije
But I rolled up my sleeves, walked up and I said
Oye, no te conozco, pero me gustaría un trago
Hey, I don't know you but I'd kinda like a shot
Dijo que te vi venir, ya lo pensé
She said, I saw you comin' over, I already thought it over
Un ok, ¿y ahora qué?
An ok, so now what ?
Y yo dije, bueno, tengo un coche, ella dijo, hay algo
And I said, well I got a car, she said, there's something
Al menos es el comienzo, dije, es mejor que nada
At least it's start, I said, it's better than nothing
No tengo prisa, pero estoy listo cuando tú lo estés
I ain't in no hurry but I'm ready when you are
Y ella dijo, ¿adónde crees que va todo esto?
And she said, where do you think all this is going
Dije que no hay forma de saberlo
I said, there ain't no way of knowing
Supongo que no lo había pensado tan lejos
I guess I hadn't thought it through that far
Pero tengo un auto
But I got a car
Por lo tanto, dejamos que las ruedas giren y las ventanas hacia abajo
So, we let the wheels turn and the windows down
Nos dejamos ir todo el camino a través de la ciudad
We let ourselves go all the way through town
Ella nunca dijo parar y nunca le pregunté por qué
She never said stop and I never asked her why
Condujimos en la noche, cuando de la nada
We drove into the night, when outta nowhere
Dijo que daría cualquier cosa por no volver allí
She said, I'd give anything to never go back there
Y me gustaría que este día nunca terminara
And I kinda wish this day would never end
Dijo que me vendría bien un cambio, pero ni siquiera sé por dónde empezar
She said, I could use a change but I don't even know where to begin
Y yo dije, bueno, tengo un coche, ella dijo, hay algo
And I said, well I got a car, she said, there's something
Al menos es el comienzo, dije, es mejor que nada
At least it's start, I said, it's better than nothing
No tengo prisa, pero estoy listo cuando tú lo estés
I ain't in no hurry but I'm ready when you are
Y ella dijo, ¿adónde crees que va todo esto?
And she said, where do you think all this is going
Dije que no hay forma de saberlo
I said, there ain't no way of knowing
Realmente no lo había pensado tan lejos
I really hadn't thought it through that far
Y no puedo prometerte la luna y las estrellas
And I can't promise you the moon and stars
Pero tengo un auto
But I got a car
Nos perdimos en las millas, perdimos la pista de los días
We got lost in the miles, lost track of the days
Hasta que finalmente encontramos un lugar de parada
'Til we finally found a stopping place
Cuando el doctor dice, ¿sabes lo que está en camino?
When the doctor's said, you know what's on the way?
Y nos encontramos en una pequeña casa blanca
And we found ourselves in a little white house
Un domingo por la mañana, lloviendo
One sunday morning, rain pouring down
Ella dijo, creo que es hora, pero todas las líneas están fuera
She said, I think it's time but all the lines are out
Y sus ojos se desgarraron y dijo, ¿qué vamos a hacer ahora?
And her eyes teared up and she said, what are we gonna do now?
Y yo dije, bueno, tengo un coche, ella dijo, hay algo
And I said, well I got a car, she said, there's something
Crees que empezará, dije, ya está funcionando
You think it'll start, I said, it's already running
Tengo tus cosas en la parte de atrás y estoy listo cuando tú lo estés
Got your things in the back and I'm ready when you are
Ella dijo, ¿estás seguro de que nos va a llevar a donde vamos?
She said, are you sure it'll get us where we're goin'?
Dije, si hay algo que conozco, chica, nos ha llevado tan lejos
I said, if there's one thing I know girl, it's gotten us this far
Y no quiero apresurarme, pero estoy listo cuando tú lo estés
And I don't mean to hurry but I'm ready when you are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Strait e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: