Traducción generada automáticamente
Deceiver
Get Scared
Embustero
Deceiver
Es lo mismo para mí, así que puedes irte
It's all the same to me, so you can go
Porque estás por tu cuenta
'Cause you're on your own
Pensé que me habías engañado, ni siquiera cerca
Thought you had me fucking fooled, not even close
Atrapado con la guardia baja como un ciervo en los faros
Caught off guard like a deer in headlights
Trató de ocultar la botella detrás de la luz de la noche
Tried to hide the bottle behind your bedside light
No ha habido una noche más fría en toda mi vida
There hasn't been a colder night in my entire life
Eres difícil de evitar y de alguna manera inconsciente
You're hard to avoid and somehow unaware
Que no soporto el sonido de tu voz ni secaré las lágrimas de quince años
That I can't stand the sound of your voice or dry the tears of fifteen years
Tomó todo el abuso, se alejó negro y azul
Took all the abuse, walked away black and blue
Y me traicionó de la peor manera que conociste, así que ahora te superé
And betrayed me in the worst way you knew, so now I'm over you
(Así que ahora estoy encima de ti)
(So now I'm over you)
Antes de nuestros tiempos desesperados
Before our desperate times
Cuando nos fijamos por primera vez en luciérnagas y noches de Indiana
When we first laid eyes on fireflies and Indiana nights
Recuerdo que el año era 99
I recall the year was 99
Atrapado con la guardia baja como un ciervo en los faros
Caught off guard like a deer in headlights
Trató de ocultar la botella detrás de la luz de la noche
Tried to hide the bottle behind your bedside light
No ha habido una noche más fría en toda mi vida
There hasn't been a colder night in my entire life
Eres difícil de evitar y de alguna manera inconsciente
You're hard to avoid and somehow unaware
Que no soporto el sonido de tu voz ni secaré las lágrimas de quince años
That I can't stand the sound of your voice or dry the tears of fifteen years
Tomó todo el abuso, se alejó negro y azul
Took all the abuse, walked away black and blue
Y me traicionó de la peor manera que conociste, así que ahora te superé
And betrayed me in the worst way you knew, so now I'm over you
Más miedo que vergüenza
More afraid than ashamed
No puedo expresar lo suficiente hasta donde estoy dispuesto a ir
I can't express enough the lengths I am willing to go
Llenó mis venas de desdén para salvar tus huesos marchitos
Filled my veins with disdain to save your withered bones
Espero que conozcas hermosa, estoy mejor por mi cuenta
Hope you know beautiful, I'm better on my own
Eres difícil de evitar y de alguna manera inconsciente
You're hard to avoid and somehow unaware
Que no soporto el sonido de tu voz ni secaré las lágrimas de quince años
That I can't stand the sound of your voice or dry the tears of fifteen years
Tomó todo el abuso, se alejó negro y azul
Took all the abuse, walked away black and blue
Y me traicionó de la peor manera que conociste, así que ahora te superé
And betrayed me in the worst way you knew, so now I'm over you
Atrapado con la guardia baja como un ciervo en los faros
Caught off guard like a deer in headlights
Trató de ocultar la botella detrás de la luz de la noche
Tried to hide the bottle behind your bedside light
No ha habido una noche más fría en toda mi vida
There hasn't been a colder night in my entire life
No había mucho de ustedes que me importara perder
There was not much of you left that I cared to lose
Cuando me traicionaste de la peor manera que sabías, así que ahora te superé
When you betrayed me in the worst way you knew, so now I'm over you
(Así que ahora estoy encima de ti)
(So now I'm over you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Get Scared e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: