Traducción generada automáticamente
I'm Back
girl in red
Estoy de Vuelta
I'm Back
Estoy de vuelta, me siento como yo mismo
I'm back, I feel like myself
Estuve ausente por un minuto porque fui a buscar ayuda
I was gone for a minute 'cause I went to get help
No es que quiera morir
It's not like I wanna die
Al menos no ahora, amo estar vivo
At least not now, I love being alive
Me sentía tan inadecuado
I was feeling so inadequate
Nunca había estado tan fuera de lugar
Never been so out of it
No pensé que llegaría tan lejos
Didn't think I'd make it this far
Rastreando todos mis pasos, es fácil olvidar
Tracing all my steps, it's easy to forget
Como encontrar un interruptor de luz en la oscuridad
Like finding a light switch in the dark
Estoy de vuelta, mejor que nunca
I'm back, I'm better than ever
La vida es tan buena cuando eres ligero como una pluma
Life's so good when you're as light as a feather
En el camino es donde estaré
On track is where I will be
Al menos si la vida me lo permite
At least if life is allowing me
Sé que tengo una tendencia, tragedia melancólica
I know I have a tendency, melancholic tragedy
Siempre parece seguirme a todas partes
Always seems to follow me 'round
Vivir la vida en gris hizo algo a mi cerebro
Living life in grey did something to my brain
Pero hey, me duché hoy
But hey, I took a shower today
Estoy de vuelta, me siento como yo mismo
I'm back, I feel like myself
Estuve ausente por un minuto porque fui a buscar ayuda
I was gone for a minute 'cause I went to get help
No es el fin del mundo
It's not the end of the world
El tiempo no se detiene para una niña triste
Time doesn't stop for a sad little girl
A veces soy mordida por la oscuridad
Sometimes I get bit by the dark
Y se extiende a mi corazón
And it spreads into my heart
Se apodera de mí
Takes over me
Creo que reiré, creo que pasará
I believe I will laugh, I believe it'll pass
Creo que hay esperanza para mí
I believe there's hope for me
Estoy de vuelta
I'm back
Estoy de vuelta
I'm back
Sí, estoy de vuelta
Yeah, I'm back
Sí, estoy de vuelta
Yeah, I'm back
Está justo a la vuelta de la esquina
It's right around the corner
La buena vida que siempre quise
The good life I always wanted
Creo que puedo verla ahora
I think that I can see it now
Estoy en el campo de margaritas
I'm in the field of daisies
Y esta vez se siente increíble
And this time feels amazing
Esto es de lo que están hablando
This is what they're talking about
Es fácil caer en el estado de estar perdido
It's easy to get caught in the state of being lost
Pero esta vez creo que me encontré
But this time I think I'm found
No me iría sin ello
I wouldn't go without it
Los altibajos y los qué pasaría
The ups and downs and what-ifs
Todo es parte de estar vivo
It's all a part of being alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de girl in red e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: