Traducción generada automáticamente
Can I Say Baby
GIRLI
¿Puedo decir bebé?
Can I Say Baby
Tengo miedo de gustarme, tengo miedo de importarme
I'm scared to like you, I'm scared to care
Tengo miedo porque no creo que vayamos a ninguna parte
I'm scared because I don't think we're going anywhere
Tengo miedo de reírme de tus chistes, miedo de decir que eres genial
I'm scared to laugh at your jokes, scared to say you're cool
Tengo miedo de que si le cuento a mis amigos de ti me vea como un maldito tonto
I'm scared that if I tell my friends about you I'll look like a fucking fool
Mira a la izquierda, eres tú con un vestido de cóctel
Look to the left, it's you in a cocktail dress
Quiero hacer esto bien
Wanna make this right
Vendrás a casa conmigo esta noche
You're coming home with me tonight
¿Impresiona?
Do I impress?
Todos tus amigos tienen trabajos y bfs
All your friends have jobs and bfs
Soy un desastre insignificante
I'm a lowkey mess
Eres frágil, estoy estresado
You're fragile, I'm stressed
¿Puedo decir bebé? No quiero ser descuidado
Can I say baby? I don't wanna be sloppy
Pero me gusta tu estilo
But I like your style
Creo que eres un poco guay. Estoy más o menos contigo
Think you're kinda cool I'm sorta into you
¿En qué me convierte eso? No quiero ser descuidado
What does that make me? I don't wanna be sloppy
Pero creo que eres genial
But I think you're great
Quiero llamarte nena
Wanna call you babe
Espero que sientas lo mismo
Hope you feel the same
Me hace reír que pienses que soy dulce
It makes me laugh that you think I'm sweet
Me hace reír porque apenas me conoces
It makes me laugh cause you hardly know me
Me da escalofrío que me gustes más que a ti
It makes me cringe that I might like you more than you do
Me da escalofrío que estoy escribiendo esta canción sobre ti
It makes me cringe that I'm writing this song about you
Mira a la izquierda, eres tú con un vestido de cóctel
Look to the left, it's you in a cocktail dress
Quiero hacer esto bien
Wanna make this right
Vendrás a casa conmigo esta noche
You're coming home with me tonight
¿Impresiona?
Do I impress?
Todos tus amigos tienen trabajos y bfs
All your friends have jobs and bfs
Soy un desastre insignificante
I'm a lowkey mess
Eres frágil, estoy estresado
You're fragile, I'm stressed
¿Puedo decir bebé? No quiero ser descuidado
Can I say baby? I don't wanna be sloppy
Pero me gusta tu estilo
But I like your style
Creo que eres un poco guay
Think you're kinda cool
Estoy más o menos en ti
I'm sorta into you
¿En qué me convierte eso? No quiero ser descuidado, pero creo que eres genial
What does that make me? I don't wanna be sloppy but I think you're great
Quiero llamarte nena
Wanna call you babe
Espero que sientas lo mismo
Hope you feel the same
Discutimos, luchamos
We argue, we fight
Sólo lo hacemos porque es agradable
We only do it cause it's kind of nice
Nos besamos al francés, nos puchamos
We french kiss, we bitch
Pero todo va a estar bien
But it's all gonna be alright
Decimos cosas malas. Descago a tus amigos. Somos malos el uno para el otro
We say mean things I snub your friends we're bad for each other
Pero todo saldrá bien al final
But it'll all work out in the end
Pero todo saldrá bien al final
But it'll all work out in the end
¿Puedo decir bebé? No quiero ser descuidado
Can I say baby? I don't wanna be sloppy
Pero me gusta tu estilo
But I like your style
Creo que eres un poco guay
Think you're kinda cool
Estoy más o menos en ti
I'm sorta into you
¿En qué me convierte eso? No quiero ser descuidado, pero creo que eres genial
What does that make me? I don't wanna be sloppy but I think you're great
Quiero llamarte nena
Wanna call you babe
Espero que sientas lo mismo
Hope you feel the same
¿Puedo decir bebé? No quiero ser descuidado
Can I say baby? I don't wanna be sloppy
Pero me gusta tu estilo
But I like your style
Creo que eres un poco guay
Think you're kinda cool
Estoy más o menos en ti
I'm sorta into you
¿En qué me convierte eso? No quiero ser descuidado, pero creo que eres genial
What does that make me? I don't wanna be sloppy but I think you're great
Quiero llamarte nena
Wanna call you babe
Espero que sientas lo mismo
Hope you feel the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIRLI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: