The Beach
GIVĒON
La Playa
The Beach
(Giveon)
(Giveon)
(No sé si fueron fuegos artificiales o disparos)
(I don't know if it was fireworks or gunshots)
(Pero los pájaros están en el aire)
(But the birds is in the air)
Ella solo me hizo saber
She just let me know
Pero no muestran miedo
Where they show no fear
No es seguro por aquí
It ain't safe 'round here
Pero ella seguirá aguantando
But she still gonna hold on
No es seguro por aquí
It ain't safe 'round here
Pero ella no huye de aquí
But she doesn't run from right here
Pérdida, armas, drogas, violencia
Lust, guns, drugs, violence
Pérdida, armas, drogas, violencia
Lust, guns, drugs, violence, oh
Oh, no te dejaré ir, ir, ir (oh, oh, oh)
Oh, won't let you go, go, go (ooh-ooh-ooh)
No te dejaré ir, ir, ir (oh, oh, oh)
Won't let you go, go, go (ooh-ooh-ooh)
Vamos, oh, oh, oh (oh)
Go, oh-oh, ooh (ooh)
Tu mamá te advirtió acerca del 562
Your mama warned you 'bout 562
A decir verdad, ella no te está mintiendo
To tell you the truth, she ain't lyin' to you
Cariño, dijiste que no tienes miedo
Baby, you said you ain't scared
Oh chica me encanta cómo te importa
Oh, girl, I love how you care
Pondré tu amor en el Pedestal (pedestal)
I'll put your love on a pedestal (pedestal)
Lo que quieras, lo conseguiré para ti (consíguelo para ti)
Whatever you want I'ma get it for you (get it for you)
Súbete al látigo, podemos ir skrrt
Hop in the whip, we can go skrrt
Te mostraré la ciudad que me hizo así
Show you the city that made me like this
Oh, oh, oh, me hizo así
Ooh, ooh, ooh, made me like this
Oh, oh, oh, me hizo quien soy
Ooh, ooh, ooh, made me who I am
Di oh, oh, oh, oh, la calle veinticuatro
Say, ooh, ooh, ooh, 24th street
Oh, oh, oh, me hizo quien soy
Ooh, ooh, ooh, made me who I am
Mira que tu mamá te habló de este lado
See, your mom told you about this side
Se puede poner feo
It can get ugly
Solo soy un chico del Eastside
I'm just a boy from the east side
¿Me amas?
Do you love me?
Tu madre te habló de este lado
Your mom told you about this side
Se puede poner feo
It can get ugly
Solo soy un chico del lado este, oh no
I'm just a boy from the east side, oh, no
No sé si fueron fuegos artificiales o disparos
I don't know if it was fireworks or gunshots
Pero los pájaros están en el aire (oh, no te dejaré ir, ir, ir)
But the birds is in the air (oh, won't let you go-go-go)
Así que, no vengas aquí (no te dejaré ir, oh, no te dejaré ir)
So don't come over here (won't let you, oh, I won't let you go)
Llámame y hazme saber que estás a salvo
Hit me up and let me know you're safe and be safe
¿Por qué siempre tengo que llamarte un millón de veces?
Why I always gotta call you a million times
¿Antes de que me devuelvas la llamada? (oh, oh)
'Fore you call me back, son? (oh, oh)
De todos modos, devuélveme la llamada, te amo, adiós (no te dejaré ir, bebé, sí)
Anyway, call me back, I love you, bye (won't let you go baby, yeah)
Oh, no te dejaré ir, ir, ir
Oh, won't let you go, go, go
No te dejaré ir, ir, ir
Won't let you go, go, go
Vamos, oh, oh
Go, oh, ooh
Reza y vive tu vida, reza y vive tu vida
Pray and live your life, pray and live your life
Reza y vive tu vida
Pray and live your life
Reza y vive tu vida, reza y vive tu vida
Pray and live your life, pray and live your life
Reza y vive tu vida
Pray and live your life
Reza y vive tu vida, reza y vive tu vida
Pray and live your life, pray and live your life
Reza y vive tu vida
Pray and live your life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIVĒON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: