Traducción generada automáticamente
Break Me Shake Me
Glass Tides
Rompe Me Sacude
Break Me Shake Me
Nunca pensé que volvería a cambiar mi opinión
I never though I'd change my opinion again
Pero me conmoviste de una manera que nunca había conocido
But you moved me in a way that I've never known
Me conmoviste de una manera que nunca había conocido
You moved me in a way that I've never known
Directamente te acabas de mover a la posición de nuevo
Straight away you just moved into position again
Abusaste de mí de una manera que nunca había conocido
You abused me in a way that I've never known
Abusó de mí de una manera que nunca había conocido
Abused me in a way that I've never known
Así que rompeme, sacude, deténganme, tómenme
So break me, shake me, hate me, take me over
Cuando la locura se detenga entonces estarás solo
When the madness stops then you will be alone
Sólo rompeme, sacude, deténganme, tómenme
Just break me, shake me, hate me, take me over
Cuando la locura se detenga entonces estarás solo
When the madness stops then you will be alone
Así que tú eres de los que se ocupan de los juegos en mi mente
So you're the kind who deals with the games in my mind
Me confundes de una manera que nunca he conocido
You confuse me in a way that I've never known
Confundirme de una manera que nunca he conocido
Confuse me in a way that I've never known
Así que rompeme, sacude, deténganme, tómenme
So break me, shake me, hate me, take me over
Cuando la locura se detenga entonces estarás solo
When the madness stops then you will be alone
Sólo rompeme, sacude, deténganme, tómenme
Just break me, shake me, hate me, take me over
Cuando la locura se detenga entonces estarás solo
When the madness stops then you will be alone
Puedo ayudarte, pero ¿qué dices?
I can help you, but what do you say?
Porque no es gratis bebé, tendrás que pagar
'Cause it's not free baby, you'll have tô pay
Sólo me haces contemplar que tu alma se está desvaneciendo lentamente
You just keep me contemplating, that your soul is slowly fading
¿No sabes que vivo con un montón de remordimientos?
Don't you know I live with a ton of regret?
Porque solía moverte de una manera que nunca habías conocido
'Cause I used tô move you in a way that you've never known
Pero luego te acusé de una manera que nunca has conocido
But then I accused you in a way that you've never know
Pero me lastimaste de una manera que nunca había conocido
But you hurt me in a way that I've never known
Así que rompeme, sacude, deténganme, tómenme
So break me, shake me, hate me, take me over
Cuando la locura se detenga entonces estarás solo
When the madness stops then you will be alone
Sólo rompeme, sacude, deténganme, tómenme
Just break me, shake me, hate me, take me over
Cuando la locura se detenga entonces estarás solo
When the madness stops then you will be alone
Así que rompeme, sacude, deténganme, tómenme
So break me, shake me, hate me, take me over
Cuando la locura se detenga entonces estarás solo
When the madness stops then you will be alone
Sólo rompeme, sacude, deténganme, tómenme
Just break me, shake me, hate me, take me over
Cuando la locura se detenga entonces estarás solo
When the madness stops then you will be alone
¡Sólo rompeme!
Just break me!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glass Tides e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: