Traducción generada automáticamente
Valessa
Glossary
Valessa
Valessa
Valessa, llevas bien tu dolor
Valessa, you wear your pain well
Está bajo tu piel donde nadie puede decir
It's under your skin where no one can tell
Detrás de los ojos y el marco del esqueleto
Behind your eyes and skeleton frame
Envuelto como vides de glicina alrededor de tus venas
Wrapped like wisteria vines around your veins
Delante de ti yace puñados de lágrimas
Ahead of you lies handfuls of tears
Miles de posibilidades de que el destino aparezca
Thousands of chances for fate to appear
Nuevas mañanas para debilitar el dolor que sientes
New mornings to weaken the aching you feel
Pero nunca desaparecerá
But never will it disappear
Y sepa que a veces su propia sangre
And know that sometimes your own blood
Puede dejarte con heridas abiertas
Can leave you with open wounds
Corte tan profundo que nunca dejan de sangrar
Cut so deep they never stop bleeding
Pero no quieres ser el que muere con el corazón roto
But you don't want to be the one who dies with a broken heart
Eso tuvo una oportunidad de curarse
That had a chance at healing
Tu mamá no está por aquí
Your momma ain't around
Fuiste el pequeño error de tu papá
You were your daddy's little mistake
Los egoístas no pueden cumplir las promesas que hacen
The selfish can't keep promises they make
Ahora su izquierda para encontrar de dónde vino
Now your left to find from where you came
Sin camino a casa sin historia que reclamar
With no road home no history to reclaim
Pero Valessa, no dejes que este mundo te llegue
But Valessa, don't let this world get to you
La felicidad puede ser tuya si quieres
Happiness can be yours if you want it to
Porque la familia es sólo otra palabra para los que amas
Because family is just another word for the ones you love
Así que abre tus brazos cariño déjame darte un poco
So open up your arms honey let me give you some
Y sepa que a veces su propia sangre
And know that sometimes your own blood
Puede dejarte con heridas abiertas
Can leave you with open wounds
Corte tan profundo que nunca dejan de sangrar
Cut so deep they never stop bleeding
Pero no quieres ser el que muere con el corazón roto
But you don't want to be the one who dies with a broken heart
Eso tuvo una oportunidad de curarse
That had a chance at healing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glossary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: