Traducción generada automáticamente
ilusm
gnash
Ilum
ilusm
Siempre veo la luz
I always see the light
Mucho antes de la oscuridad
Way before the dark
Y siempre ves el final
And you always see the end
Mucho antes del inicio
Way before the start
Lo he intentado y
I've been trying and
Descubrir que las cosas van bien
Finding that things going right
No son tan simples
Aren't as simple
Como todos me dijeron que serían
As everyone told me they would be
Sé que me echas de menos
I know that you miss me
Lo siento, estoy ocupado
I'm sorry I'm busy
Y, no hagas el tiempo
And, don't make the time
Por las cosas que me pides
For the things you ask from me
Fuera de aliento
Out of breath
Fuera de tiempo
Out of time
¿Es tu turno?
Is it your turn?
¿Es mío?
Is it mine?
No puedo dormir esta noche
I can't sleep tonight
No puedo dormir esta noche, no
I can't sleep tonight, no
¿Está bien, si encontramos
Is it fine, if we find
Que con el tiempo esto no está bien
That in time this isn't right
No puedo hablar esta noche
I can't speak tonight
No puedo hablar esta noche, no
I can't speak tonight, no
Sólo hazme sentir especial
Just make me feel special
Y hacer que me sienta amada
And make me feel loved
Hazme sentir algo
Make me feel something
Últimamente la vida me ha adormecido
Lately life's made me numb
Sólo quiero abrazarte
I just want to hold you
Por el tiempo suficiente
For just long enough
Así que no te canses de que te diga
So you don't get tired of me telling you
Te quiero mucho
I Love You So Much
Si me ocupo de ti
If I take care of you
¿Quién va a cuidar de mí?
Who's gonna take care of me
Podría decir que cuídate y vete
I could just say take care and leave
Pero me encanta cómo me miras fijamente
But I love how you stare at me
Me quedo porque tengo miedo de irme
I stay cause I'm scared to leave
No estoy preparado para ser
I'm not prepared to be
Solitaria sin que veas
Lonely without you see
Eso no se sentirá bien
That just won't feel right
Te necesito en mi vida, así que
I need you in my life, so
Fuera de aliento
Out of breath
Fuera de tiempo
Out of time
¿Es tu turno?
Is it your turn?
¿Es mío?
Is it mine?
No puedo dormir esta noche
I can't sleep tonight
No puedo dormir esta noche, no
I can't sleep tonight, no
¿Está bien, si encontramos
Is it fine, if we find
Que con el tiempo esto no está bien
That in time this isn't right
No puedo hablar esta noche
I can't speak tonight
No puedo hablar esta noche, no
I can't speak tonight, no
Sólo hazme sentir especial
Just make me feel special
Y hacer que me sienta amada
And make me feel loved
Hazme sentir algo
Make me feel something
Últimamente la vida me ha adormecido
Lately life's made me numb
Sólo quiero abrazarte
I just want to hold you
Por el tiempo suficiente
For just long enough
Así que no te canses de que te diga
So you don't get tired of me telling you
Te quiero mucho
I Love You So Much
Así que no me obligues, no
So don't make me, no
No me hagas ir
Don't make me go
No me obligues
Don't make me
En una ciudad que no conozco
In a city I don't know
Golpéame tres veces antes del show
Hit me three times 'fore the show
Necesito dormir esta noche
I need sleep tonight
Estarás en mis sueños esta noche, tho
You'll be in my dreams tonight, tho
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de gnash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: