Dirty Harry
Gorillaz
Harry El Sucio
Dirty Harry
Necesito un arma
I need a gun
Para mantenerme entre
To keep myself among
Los pobres
Poor people
Que se queman al Sol
Who are burning in the Sun
Pero no tienen oportunidad
But they ain't got a chance
No tienen oportunidad
They ain't got a chance
Necesito un arma
I need a gun
Porque todo lo que hago es bailar
'Cause all I do is dance
Porque todo lo que hago es bailar
'Cause all I do is dance
Necesito un arma
I need a gun
Para mantenerme entre
To keep myself among
Los pobres
The poor people
Que se queman al Sol
Who are burning in the Sun
Pero no tienen oportunidad
But they ain't got a chance
No tienen oportunidad
They ain't got a chance
Necesito un arma
I need a gun
Porque todo lo que hago es bailar
'Cause all I do is dance
Porque todo lo que hago es bailar
'Cause all I do is dance
En mi mochila, hice bien mi acto en caso de que actúes bastante difícil
In my backpack, I got my act right in case you act quite difficult
Y tu resultado se debilita
And your result weaken
Con rabia y descontento
With anger and discontent
Algunos buscan y buscan como Nimoy
Some are seekin' and searchin' like Nimoy
Soy un señuelo amante de la paz, listo para represalias
I'm a peace-loving decoy, ready for retaliation
Cambio toda tu ubicación a una caja de pino, seis debajo
I change your whole location to a pine box, six under
Impulsivo, no preguntes por qué ni preguntes
Impulsive, don't ask why or wonder
Las órdenes que me dieron son golpear y soy un trueno con reflejos ultrarrápidos
Orders given to me is strike and I'm thunder with lightning-fast reflexes
En alerta constante desde el dolor constante
On constant alert from the constant hurt
Que parece ilimitado sin caída de presión
That seems limitless with no drop in pressure
Parece que todos están fuera para probarte hasta que te vean romper
It seems like everybody's out to test ya till they see you break
No puedes ocultar el odio que te consume
You can't conceal the hate that consumes you
Yo soy la razón por la que llenas tu Isuzu
I'm the reason why you fill up your Isuzu
Relájate con tu anciana en la inclinación
Chill with your old lady at the tilt
Tengo una extensión de 90 días y estoy lleno de culpa
I got a ninety-day extension and I'm filled with guilt
De las cosas hechas y vistas
From things done and seen
¡Tu agua es de una botella, la mía es de una cantimplora!
Your water's from a bottle, mine's from a canteen
Por la noche, escucho el sonido de los disparos, así que tengo el sueño ligero
At night, I hear the shots ring, so I'm a light sleeper
El costo de la vida, parece abaratarse
The cost of life, it seems to get cheaper
Afuera en el desierto con mi barrendero
Out in the desert with my street sweeper
La guerra ha terminado, así dijo el orador
The war is over, so said the speaker
Con el traje de vuelo puesto
With the flight suit on
Tal vez para él. Soy solo un peón
Maybe to him I'm just a pawn
Para que pueda avanzar
So he can advance
¿Recuerdas cuando solía bailar?
Remember when I used to dance?
Hombre, todo lo que quiero hacer es bailar
Man, all I wanna do is dance
(¡Baile!)
(Dance)
(¡Baile!)
(Dance)
(¡Baile!)
(Dance)
Necesito un arma
I need a gun
Para mantenerme entre
To keep myself among
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gorillaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: