Traducción generada automáticamente
The Swagga
Gorillaz
El Swagga
The Swagga
¡Vaya!
Wooh!
¡Vaya!
Wooh!
¡Vaya!
Wooh!
¡Muy bien!
All right!
Quiero ser tu profesor en el equipo
I wanna be your teacher in the team
Entra desnudo, porque está limpio
Get to come in naked, cause it's clean
Quiero ser tu maquillaje, con la costura
I wanna be your make-up, with the seam
Sólo toma una coctelera, que sea malo
Just take a shaker, make it mean
No voy a superar el maldito
I won't get over the damn
Porque es como esa vieja milla
Cause it's just like that old mile
Cada cuatro de la mañana
Every four o' clock in the morning
Creo que voy a morir
I think I'm gonna die
Mira, te sostendré
Check I'll hold you
Ojalá fueras tú
I wish it was you
Tengo que conseguir un gato en una CK
Gotta get a cat up a CK
Porque ahí es donde estamos
Cause that's where we're at
Tengo que darle un coche a los escarabajos
Gotta give a car the beetles
Porque están tristes
Cause they're just sad
Pero no lo superaré ahora
But I won't get over it now
Porque está medio dibujado en el grito
Cause it's half-drawn on the shout
Podrían ser las cuatro de la mañana
It could be four o' clock in the morning
Si deseas que no tuviera estilo
If you wish it'd got no style
Tengo que cagarme como si nunca lo hubiera hecho
I gotta shit out like I was never
En la ciudad más fallada para ser
On the fallest town to be
Podría desear esta manera para siempre
I could wish this way forever
Pero nunca voy a estar limpio
But I ever gonna be clean
No, no me pueden disparar
No, I can't get shot
¡Aunque, no!
Albeit, no!
No puedo recibir un disparo
I can't get shot
¡Aunque, no!
Albeit, no!
¡No me pueden disparar!
I can't get shot!
¡Vaya!
Wooh!
¿Quieres crecer para mantenerlo en junio?
Wanna grow to keep it in June
Te lo voy a poner fácil
Gonna make it easy for you
¿Quieres ser el cuidador en el carbón?
Wanna be the carever in the coal
Simplemente siga con esto con
Just get this on with
Todo lo que disfrutan los niños
Everything the kids enjoy
Pero no lo superaré pronto
But I won't get over it soon
Porque no hay luz al mediodía
Cause there ain't light at full noon
Porque a las cuatro de la mañana
Cause at four o' clock in the morning
Tengo animando para hacer
I got cheering up to do
Si no, tendrás una oportunidad real
If not, you get a real shot
Es como paredes que nunca manejé
It's just like walls I never drived
Pero yo digo: «¡wooh!
But I go: "wooh!"
Sólo digo: «¡wooh!
I just go: "wooh!"
Todos vamos: «¡wooh!
We all go: "wooh!"
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
Todos vamos: «¡wooh!
We all go: "wooh!"
¡Muy bien!
All right!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gorillaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: