Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.042

Let Me Out (feat. Pusha T & Mavis Staples)

Gorillaz

Letra

Déjenme salir

Let Me Out (feat. Pusha T & Mavis Staples)

[Pusha T]
[Pusha T]

Mamá Mavis, oh
Mama Mavis, oh

Mamá, intentaron mi paciencia
Mama, they tried my patience

Obama se ha ido, ¿quién queda para salvarnos?
Obama is gone, who is left to save us?

Así que juntos lloramos, estoy rezando por mis vecinos
So together we mourn, I'm praying for my neighbors

Dicen que el diablo está trabajando y Trump está llamando favores
They say the devil's at work and Trump is calling favors

Dices que soy peligroso, hablo en nombre de los sin nombre
You say I'm dangerous, I speak for the nameless

Vuelo con los buitres, estoy con los pandilleros
I fly with the vultures, I be with them bangers

Si el cambio no llega, entonces el cambio no vendrá
If change don't come, then the change won't come

Si las bandas los hacen bailar, la lluvia vendrá
If the bands make 'em dance, then the rain gon' come

(Woo!)
(Woo!)

[Mavis Staples]
[Mavis Staples]

¿Estoy pasando a la luz?
Am I passin' into the light?

(¿Estoy mirando a los ojos de misericordia?) Mírate a los ojos
(Am I looking into mercy's eyes?) Look into your eyes

Todo el mundo está fuera de tus manos
All the world is out of your hands

(Entonces ascendiendo a la oscuridad, déjame salir)
(Then ascending into the dark, let me out)

Tienes que morir un poco si quieres vivir
You got to die a little if you wanna live

El cambio viene a pasar
Change come to pass

El cambio viene a pasar
Change come to pass

Será mejor que estés listo para ello
You'd best be ready for it

[2-D]
[2-D]

Algo que he empezado a temer está a punto de cambiar su forma
Something I've begun to fear is about to change its form

Sí, sí, sí, es un cambio en los tiempos
Yeah, yeah, yeah, it's a shift in times

Pero no me cansaré para nada
But I won't get tired at all

[2-D]
[2-D]

Déjame salir, déjame salir
Let me out, let me out

Déjame salir, déjame salir
Let me out, let me out

[Pusha T]
[Pusha T]

Mírame a los ojos, mamá, dime lo que ves
Look into my eyes, mama, tell me what you see

Dime que hay una oportunidad para que salga de las calles
Tell me there's a chance for me to make it off the streets

Dime que no moriré a manos de la policía
Tell me that I won't die at the hands of the police

Prométeme que no sobreviviré a mi sobrino y a mi sobrina
Promise me I won't outlive my nephew and my niece

Prométeme que mi pastor no está mintiendo mientras predica
Promise me my pastor isn't lyin' as he preach

Dime que escucharán si son lecciones que enseño
Tell me that they'll listen if it's lessons that I teach

Dime que hay un cielo en el cielo donde hay paz
Tell me there's a heaven in the sky where there is peace

Pero hasta entonces, mantengo mi pieza al alcance del brazo
But until then, I keep my piece in arm's reach

(¡Sí!)
(Yeah!)

[Mavis Staples]
[Mavis Staples]

¿Estoy pasando a la luz?
Am I passin' into the light?

(¿Estoy mirando a los ojos de misericordia?)
(Am I looking into mercy's eyes?)

Todo el mundo está fuera de tus manos
All the world is out of your hands

(Entonces ascendiendo a la oscuridad) Otra noche
(Then ascending into the dark) Another night

Tienes que morir un poco si quieres vivir
You got to die a little if you wanna live

Cambio que viene
Change coming

Será mejor que estés listo para ello
You'd best be ready for it

[2-D]
[2-D]

Algo que he empezado a temer está a punto de cambiar su forma
Something I've begun to fear is about to change its form

Sí, sí, sí, es un cambio en los tiempos
Yeah, yeah, yeah, it's a shift in times

Pero no me cansaré para nada
But I won't get tired at all

[Mavis Staples]
[Mavis Staples]

¿Estoy pasando a la luz?
Am I passin' into the light?

(¿Estoy mirando a los ojos de misericordia?)
(Am I looking into mercy's eyes?)

Todo el mundo está fuera de tus manos
All the world is out of your hands

(Entonces ascendiendo a la oscuridad) Otra noche
(Then ascending into the dark) Another night

Tienes que morir un poco si quieres vivir
You got to die a little if you wanna live

El cambio está llegando
Change is coming

Será mejor que estés listo
You'd best be ready

[Mavis Staples]
[Mavis Staples]

Prepárense, listos para ello
Be ready, ready for it

Prepárense, prepárense
Be ready, be ready

Oooh, oooh oooh
Oooh, oooh oooh

(Déjame salir)
(Let me out)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gorillaz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção