Traducción generada automáticamente
Out of Body (feat. Kilo Kish, Zebra Katz & Imani Vonshà)
Gorillaz
Fuera del cuerpo (feat. Kilo Kish, Zebra Katz e Imani Vonshà)
Out of Body (feat. Kilo Kish, Zebra Katz & Imani Vonshà)
Tubería abajo, tubería abajo, tubería abajo, tubería abajo, tubería abajo
Pipe down, pipe down, pipe down, pipe down, pipe down
Estamos aquí esta noche para una ofrenda muy especial
We're here tonight for a very special offering
Una ofrenda de nuestros espíritus esta noche al unísono
An offering of our spirits this evening in unison
Pero primero una palabra de instrucción
But first a word of instruction
Hola, hola
Hello, hello
Por favor, deje todas sus pertenencias en la puerta
Please leave all your belongings at the door
Puedes sentarte o pararte, podemos votar
You can sit or stand, we can take a vote
Y sólo puntillas hacia el centro del círculo
And just tiptoe to the center of the circle
Mientras descubrimos las cuerdas
While we unveil the ropes
Aún queda un poco de espacio para colgar tu ropa
Still a little room left to hang your clothes
Algunos somos nuevos aquí, lo tomaremos con calma
Some of us are new here, we'll take it slow
Listo, listo, listo, listo
Ready, set, go
Cierro las manos con las tuyas
I lock hands with yours
Nos sumergimos en el piso
We dive into the floor
Cuando lleguemos al núcleo
When we reach the core
Luego pisamos un poco más
Then we stomp some more
Cierro las manos con las tuyas
I lock hands with yours
Y luego nos sumergimos en el suelo
And then we dive down into the floor
Siete mil millas hasta llegar al núcleo
Seven thousand miles 'till we reach the core
Y luego giramos hacia atrás y pisoteamos un poco más
And then we circle back and we stomp some more
¿Entendido?
Got it?
Es así
It's just like that
Prometes toda tu vida, luego te das la espalda
You promise all your life, then you turn your back
Te deslizas a través del espacio, y en diagonal pasado
You glide across the space, and diagonal past
Luego pateas, saltas, y arqueas la espalda
Then you kick, and you jump, and you arch your back
Mueves tus caderas y tus brazos como un gato
You move your hips and your arms like a cat
Gira tres veces, y estás de vuelta donde estás
Spin three times, and you're back where you're at
¿Alguien se da cuenta de qué se trata todo esto?
Does anybody catch what any of this is about?
¿No? Bueno, lo solucionamos
No? Well, work it out
Fuera del cuerpo desde la mañana hasta la noche
Out of body from morning to night
Baila, Pat, y me siento bien
Dance low, pat, and I'm feeling alright
Fuera del cuerpo desde la mañana hasta la noche
Out of body from morning to night
Baila, Pat, y me siento bien
Dance low, pat, and I'm feeling alright
Fuera del cuerpo desde la mañana hasta la noche
Out of body from morning to night
Baila, Pat, y me siento bien
Dance low, pat, and I'm feeling alright
Fuera del cuerpo desde la mañana hasta la noche
Out of body from morning to night
Baila, Pat, y me siento bien
Dance low, pat, and I'm feeling alright
Está bien
Okay
Deslízate como un lagarto, ladra con la multitud
Slide like a lizard, bark with the crowd
Ojos dilatados, oscuros a la hierba
Eyes dilated, dark to the grass
Entonces cuando descubres que eres invisible
Then when you find you're invisible
Te fundes en un rompecabezas
You melt into a puzzle
Mantenlo fluyendo como lo hacen los ríos
Keep it flowing like the rivers do
Tienes que prestar atención al movimiento de los peces
You gotta pay attention to the motion of the fish
Quédate dentro de la escuela o seguramente te perderás
Stay within the school or you're surely gonna miss
Y si pierdes tu camino, es un abismo frío y oscuro
And if you lose your way, it's a cold black abyss
No te arriesgues, no vale la pena arriesgarte
Don't take the chance, not worth the risk
Fuera del cuerpo desde la mañana hasta la noche
Out of body from morning to night
Baila, Pat, y me siento bien
Dance low, pat, and I'm feeling alright
Fuera del cuerpo desde la mañana hasta la noche
Out of body from morning to night
Baila, Pat, y me siento bien
Dance low, pat, and I'm feeling alright
Fuera del cuerpo desde la mañana hasta la noche
Out of body from morning to night
Baila, Pat, y me siento bien
Dance low, pat, and I'm feeling alright
Fuera del cuerpo desde la mañana hasta la noche
Out of body from morning to night
Baila, Pat, y me siento bien
Dance low, pat, and I'm feeling alright
¿Quién sabe?
Who knows?
Siempre hay manchas en lo real y verdadero
There's always stains on what's real and true
Esta noche es una ocasión especial
Tonight is a special, special occasion
Y todo lo que nos queda por hacer, es movernos
And all that's left for us to do, is move
Oh, yo, yo
Ooh, I, I
¿Adónde voy?
Where am I going?
¿Qué estoy haciendo?
What am I doing?
Estoy vivo
I, I'm alive
Vivo
Alive
No puedo seguir
I cannot follow
Estoy tan vivo
I, I'm so alive
Estoy tan, estoy tan alto
I'm so, I'm so high
(Todo el mundo)
(Everybody)
Todo el mundo dice que estoy atrapado y triste
Everybody says I'm busted and blue
Me siento mejor cuando no necesito eso
I feel better when I don't need that
Todo el mundo va a [?]
Everybody gonna [?]
(Es tan grande, grande, grande)
(It's so big, big, big)
Todo el mundo dice que soy más
Everybody says that I'm more
Me siento fuera del cuerpo, lo estoy bebiendo
Feelin' out of body, I'm drinkin' it up
¿Puedo decirte de qué se trata el sueño esta noche?
Can I tell you what the dream's about tonight?
(Baila bajo, pat, y me siento bien)
(Dance low, pat, and I'm feeling alright)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gorillaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: