Traducción generada automáticamente
The Pink Phantom (feat. Elton John & 6LACK)
Gorillaz
El fantasma rosa (feat. Elton John y 6 (NEGRO)
The Pink Phantom (feat. Elton John & 6LACK)
[2-D]
[2-D]
Me has olvidado más o menos este verano
You've more or less forgotten me this summer
No puedo ocultar mi decepción
I can’t hide my disappointment
Iba de camino en el Phantom Five
I was on my way in the Phantom Five
El que regalaste
The one you gave away
[6LACK Y 2-D]
[6LACK & 2-D]
Intenta decirte que te quiero pero estoy ahogado
Try to tell you that I love you but I'm choked up
Lo olvidaste y eso me hace sentir como nadie (algunas veces)
You forgot and that makes me feel like no one (some times)
¿Estuviste ahí de verdad? ¿Alguna vez te ha importado?
Were you even really there? Did you ever really care?
Espera, tengo muchos ejemplos de todos los buenos momentos que pasamos
Wait, I got so many examples of all of the good times we had
Largas noches de verano (noches de verano), te llevaron mucho tiempo
Long summer nights (summer nights), held you long time
Pon tu nombre en mi rima, refresca tu memoria
Put your name in my rhyme, refresh your memory
De donde quieres estar, el fantasma está en camino
Of where you want to be, the phantom's on the way
Viene por la calle
She’s comin' down the street
[Elton John]
[Elton John]
Intenté llegar a Atlanta
I tried to get to Atlanta
En una autopista de flores de melocotón
On a peach blossom highway
Estoy tratando de sacar de la mente estos rompecabezas
I'm tryin' to put these puzzles out of mind
En un cielo hecho de diamantes
In a sky made of diamonds
Donde el mundo se calla
Where the world fell silent
Te estaré esperando en el otro lado
I'll be waiting for you on the other side
[2-D]
[2-D]
Luces de verano (cotidianas, diarias)
Summer lights (everyday, everyday)
A veces (viaje por donde va el verano)
Sometimes (ride where the summer goes)
Noches de verano
Summer nights
Todas las noches
Every night
Noches de verano
Summer nights
[Elton John y 2-D]
[Elton John & 2-D]
Intenté decir que te amo
I tried to say I love you
Pero no escuchaste (a veces)
But you didn't listen (sometimes)
Intenté darte todo lo que puedas necesitar (noches de verano)
Tried to give you everything you might need (summer nights)
En un cielo hecho de diamantes
In a sky made of diamonds
Y donde el mundo está impecable
And where the world is flawless
Te estaré esperando en el otro lado
I'll be waiting for you on the other side
[2-D]
[2-D]
Luces de verano, luces de verano
Summer lights, summer lights
Mantenlo durante mucho tiempo
Hold it in for a long time
Luces de verano, me parece que estoy en un sueño
Summer lights, seems to me I'm in a dream
Oh, estas luces de verano
Oh, these summer lights
[Elton John, 6BLACK & 2-D]
[Elton John, 6LACK & 2-D]
El fantasma se acerca
The phantom is coming
Lo olvidaste y eso me hace sentir como nadie
You forgot and that makes me feel like no one
Está cruzando la línea
She’s crossing over the line
Espera, tengo muchos ejemplos de todos los buenos momentos que pasamos
Wait, I got so many examples of all of the good times we had
Me parece que estoy en un sueño (largas noches de verano, te he abrazado mucho tiempo)
Seems to me I’m in a dream (long summer nights, held you long time)
(Pon tu nombre en mi rima, refresca tu memoria)
(Put your name in my rhyme, refresh your memory)
Y tengo estas noches de verano (de donde quieres estar, el fantasma está de camino)
And I have these summer nights (of where you want to be, the phantom's on the way)
(Viene por la calle)
(She’s comin' down the street)
A veces
Sometimes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gorillaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: