Traducción generada automáticamente
Clara Nunes, a Mineira Filha de Oyá
G.R. Escola de Samba Anastácia
Clara Nunes, la hija minera de Oya
Clara Nunes, a Mineira Filha de Oyá
Es agua en el mar
É água no mar
Es una marea llena
É maré cheia ô
Marea o, Marea
Mareia ô, mareia
Es agua en el mar
É água no mar
Es agua en el mar
É água no mar
Es una marea llena
É maré cheia ô
Marea o, Marea
Mareia ô, mareia
Anastasia, hermosa negra
Anastácia, negra linda
Ojos azules
De olhos azuis
La claridad es un guerrero
Claridade é guerreira
Hoy también
Hoje também
Un ser de luz
Um ser de luz
Zua, zua, zua zueira
Zua zuou, zua zueira
Es fuerte viento claro nunes es guerrero
É vento forte clara nunes é guerreira
Zua, zua, zua zueira
Zua zuou, zua zueira
Viene Anastasia levantando el polvo
Vem anastácia levantando a poeira
Zua, zua, zua zueira
Zua zuou, zua zueira
Es uai Clara Nunes está minando
É uê uai clara nunes é mineira
Zua, zua, zua zueira
Zua zuou, zua zueira
Ven Anastasia cantando de esa manera
Vem anastácia cantando dessa maneira
Es Clara Nunes
Ê Clara Nunes
Echo de menos escuchar
Que saudade de ouvir
Tu hermosa voz
Sua bela voz
Haciendo eco para repetir
Ecoando a repetir
Es Clara Nunes
Ê Clara Nunes
Echo de menos escuchar
Que saudade de ouvir
Tu hermosa voz
Sua bela voz
haciendo eco cantando así
Ecoando cantando assim
Es Bahian
Ê baiana
Es Bahian, soplón
Ê ê ê baiana, baianinha
Es Bahian
Ê baiana
Es Bahian
Ê ê ê baiana
Bahía buena
Baiana boa
Le gusta la samba
Gosta do samba
Le gusta la rueda
Gosta da roda
Y dice que es apretado
E diz que é bamba
Bahía buena
Baiana boa
Consigue un bebé pequeño
Fica mió
Giros en samba
Gira no samba
Forro de baile
Dança forro
Clara nunes es una guerrera
Clara nunes é guerreira
Mineira ella es la hija de Oya
Mineira ela é filha de Oyá
Anoche tuve un sueño
Essa noite eu tive um sonho
Anastasia pidió preu vino a decir
Anastácia pediu preu vim contar
Estaba en el borde de la playa
Eu estava na beira da praia
Vi a un bahian dando vueltas
Avistei uma baiana a girar
El Bahiana miró y me dijo
A baiana olhou e me disse
Mi hijo mira el viento que viene
Meu filho olha o vento que vem lá
Es sólo que había un cocotero en medio de la playa
É que tinha um coqueiro no meio da praia
El viento se balanceaba de ida y vuelta
O vento balançava pra lá e pra cá
Mi alegría cuando miré
Minha alegria quando olhei
Y vi a mi madre Yemanja
E vi minha mãe Yemanjá
Fueron dos vientos
Eram duas ventarolas
Que sopló a través del mar
Que sopravam pelo mar
Uno era Iansan y el otro Anastasia cantando
Uma era Iansã e a outra Anastácia a cantar
Zua, bromeó
Zua, zuou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G.R. Escola de Samba Anastácia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: