Traducción generada automáticamente
Pelo
Hair
La gente me pregunta en todas partes
People ask me everywhere
Dicen, ¿es realmente todo tu cabello?
They say, is that really all your hair?
Sólo les digo que no es
I just tell them it it ain't
Bueno, no significa que ahora no me cain
Well it sho' don't mean that now I cain't
Porque no creo que sea justo
'Cause I just don't believe it's fair
Para juzgar a un hombre
To judge a man
Por la longitud de su cabello
By the length of his hair
Tomen dos palabras como cadera y cuadrado, bueno
Take two words like hip and square, well
La verdad brillará y no tu cabello
The truth will shine and not your hair
Incluso los ciegos pueden ver
Even the blind can damn near see
¿Qué hay fuera de ti y dentro de mí?
What's outside you and inside me
Abajo o alto, verdad o mentira
Down or high, truth or lie
La risa de un hombre débil puede ser
A weak man's laugh can be
El grito de un hombre fuerte
A strong man's cry
Negro o rubio o pañal o justo
Black or blonde or nappy or fair
No puedes juzgar a nadie por el pelo
You can't judge nobody by hair
Si pensara que te importaría
If I thought that you would care
Me pondría una peluca debajo de mi pelo
I'd wear a wig up under my hair
Abajo o alto, verdad o mentira
Down or high, truth or lie
La risa de un hombre débil puede ser
A weak man's laugh can be
El grito de un hombre fuerte
A strong man's cry
La gente me pregunta en todas partes
People ask me everywhere
¿De verdad es todo tu cabello?
Is that really all your hair?
Sólo les digo que si no es así
I just tell them if it ain't
Bueno, no significa eso ahora
Well, it sho' don't mean that now
No puedo
I can't
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Graham Central Station e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: